英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Heat beat Thunder 91-85 to take 2-1 Finals lead

时间:2012-06-19 05:54来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 MIAMI, Florida, June 17 (Xinhua) -- LeBron James had 29 points and 14 rebounds1 as the Miami Heat took a 2-1 lead in the NBA Finals with a 91-85 victory over the Oklahoma City Thunder on Sunday.

Dwyane Wade2 had 25 points, seven rebounds and seven assists for the Heat, who were in this same position through three games last year, then didn't win against the Dallas Mavericks3.
James's 3-pointer sent the Heat to the fourth quarter with the lead, and he scored five straight Miami points when the Heat were building just enough cushion to hold off another late flurry by the Thunder.
Kevin Durant had 25 points for the Thunder, but picked up his fourth foul4 in the third quarter and had to go to the bench when they had seemed to have control of the game. Russell Westbrook finished with 19 points.
The Heat survived their own fourth-quarter sloppiness5 by getting enough big plays from their Big Three.
James scored 30 and 32 points in the first two games, his two best finals performances. He fell just shy of another 30-point effort but reached his 20 points for the 20th time this postseason, two shy of Wade's franchise6 record set in 2006.
"It's all about chemistry," James said. "We understand where we like to get the ball, what we like to do in close situations, and it's good to see us execute down the stretch. But more importantly it was great to see we were able to get stops. That's where the game is won and we did that."
Chris Bosh had 10 points and 11 rebounds for the Heat, who can win a second title by winning the next two games at home.
They seemed out of it when Oklahoma City opened a 10-point lead midway through the third. But Durant went out, Thunder coach Scott Brooks7 decided8 to sit Westbrook with him, and the Heat charged into the lead by the end of the period.
The Thunder had grabbed their last lead at 77-76 on James Harden's basket with 7:32 left. James answered with two free throws about 20 seconds later, and the teams would trade turnovers9 and stops over the next couple of tense minutes.
Wade then converted a three-point play, and another minute went by before James powered to the basket, Durant trying to get in position to draw a charge but watching helplessly as he picked up his fifth foul. James made the free throw for an 84-77 advantage with 3:47 to play.
After another basket by James, the Thunder had one last burst, ripping off six straight points to get within one before Bosh made a pair of free throws with 1:19 to play. Durant missed badly on a wild shot attempt, and the Thunder missed another chance when Westbrook was off from behind the arc.
James hit a free throw for a four-point lead with 16 seconds to go and Wade added two to close it out.
"It's very hard," James said. "Both teams are very active defensively and both teams make it hard on one another in the half court so when you get stops you try to get early offense10, it always helps and we were able to do that a little bit."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rebounds 87b0c2d1da6e752183ab26d425c5acd4     
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴
参考例句:
  • V is the velocity after the gas particle rebounds from the wall. V是粒子从壁上弹开后的速度。
  • In the former case, the first body rebounds with practically its original velocity. 在前一种情况下,第一个物体实际上以原来的速度弹回。
2 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
3 mavericks 3ac87f645e7e17c0410306b33eb282f6     
未烙印的牲畜( maverick的名词复数 ); 标新立异的人,不合常规的人
参考例句:
  • And what about the Dallas Mavericks and Dirk Nowitzki? 那达拉斯小牛队和诺维斯基呢?
  • And we see it with bringing Jason Kidd to the Dallas Mavericks. 而且我们看到它同实现基德向达拉斯小牛队。
4 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
5 sloppiness HiozHx     
n.草率,粗心
参考例句:
  • The choice of Sarah Palin epitomised the sloppiness. 选择佩琳作为竞选伙伴凸显草率。 来自互联网
  • He chided the boy for his sloppiness. 它责怪这男孩粗心大意。 来自互联网
6 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
7 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 turnovers 16e3b9fe7fa121f52cd4bd05633ed75b     
n.营业额( turnover的名词复数 );失误(篮球术语);职工流动率;(商店的)货物周转率
参考例句:
  • However, one other thing we continue to have issues with are turnovers. 然而,另外一件我们仍然存在的问题就是失误。 来自互联网
  • The Shanghai team took advantage of a slew of Jiangxi turnovers. 上海队利用江西队的频繁失球占了上风。 来自互联网
10 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Heat
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴