英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Policies issued to boost Hong Kong

时间:2012-06-28 05:57来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 BEIJING, June 27 (Xinhua) -- China's central government on Wednesday announced a package of policies to boost economic and cultural relations between Hong Kong and the mainland.

The central government will push forward joint1 ventures for stock exchanges in Hong Kong, Shenzhen and Shanghai, as well as issue bourse-traded funds listed on both the Hong Kong and mainland stock markets, said a statement from the State Council.
The central government will encourage foreign investors2 to use China's currency, the yuan, to conduct trade settlements and investment in Hong Kong, the statement said.
Other financial policies include improving the variety of offshore3 yuan-based services in Hong Kong and facilitating long-term investment from Hong Kong in the mainland's capital market.
In terms of trade and economic cooperation, the mainland will sign another appendix agreement to the Closer Economic Partnership4 Arrangement (CEPA) with Hong Kong, the statement said.
The central government will encourage mainland and Hong Kong enterprises to invest abroad together and promote coordination5 among airports, harbors and train systems in the Pearl River Delta6, including Hong Kong, it said.
It will also ease restrictions7 on small businesses run by Hong Kong residents on the mainland, allowing them to expand their offices and hire more staff.
The policy package covers cooperation in trade, finance, education, science and technology and tourism, as well as cooperation between Hong Kong and neighboring Guangdong province.
Exchanges between students and faculty8 from Hong Kong and mainland universities will be expanded and Hong Kong colleges are welcome to set up educational institutions in Guangdong, the statement said.
Youth centers will be set up in Guangzhou and Shenzhen, two major cities in Guangdong, to facilitate exchanges with Hong Kong, while a creative industry park will be built in Shenzhen to help local creative workers jumpstart their careers, the statement said.
The policy package includes measures related to science and technology. Hong Kong scientists and engineers are encouraged to take part in national scientific research projects, the statement said.
National key laboratories will start a new round of selecting partner labs from Hong Kong to conduct cooperative research projects, it said.
Tourism is another focus for the policy package. According to the statement, tourists traveling to Taiwan as part of package tours from Hong Kong can continue traveling to Japan or the Republic of Korea (ROK) using the same passenger ships they took to Taiwan.
The policy is designed to let travelers organize travel routes between the destinations and boost regional tourism, the statement said.
Hong Kong financial institutions will be allowed to set up consumer finance companies in Guangdong, while more efforts will be made to promote investment and financial cooperation between Hong Kong and Shenzhen, the statement said.
Procedures for allowing Hong Kong-produced films to be screened in Guangdong will be simplified, the statement said.
Financial cooperation between Hong Kong and Guangdong will be enhanced through a pilot financial reform program to be implemented9 in the Pearl River Delta, it said.
In the statement, the central government also pledged to maintain stable supplies of daily necessities for the Hong Kong market.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
3 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
5 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
6 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
7 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
8 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
9 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   boost
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴