英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Italy's Monti unveils logo of his electoral coalition

时间:2013-01-05 06:51来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 ROME, Jan. 4 (Xinhua) -- Italy's caretaker Prime Minister Mario Monti on Friday unveiled the logo of his newly born coalition1 set to race at upcoming national elections.

"Today I am able to announce the configuration2 of the social and political forces that are willing to join hands in order to offer a new political force to voters," Monti told a press conference in Rome.
"There will be a single list for the Senate (the parliament upper chamber3) and three separate lists in coalition for the Chamber of Deputies," he said.
Monti clarified that one of the three separate lists at the lower chamber will be grass roots, without former members of parliament, while the other two will be of the Union of the Center (UDC) party and of the center-right Future and Freedom (FLI) party.
Monti also unveiled his logo, a circle with stripes of red, white and green - the colors of the Italian flag - reading "Civic4 choice with Monti for Italy" that will represent the grass roots list at the Chamber of Deputies. The same logo without the words "civic choice" would be the Monti list's symbol at the Senate.
The 69-year-old economist5 also added that in a few days he will unveil the candidate parameters6 for his lists, stressing that they will be very "strict" in terms of criminal convictions, anti-mafia regulations and conflict of interests.
He said that he was "glad" for the "enthusiastic contribution "showed by his allies in the common effort to create a better environment in scandal-hit politics and put many disaffected7 Italians in contact with the political world again.
On Dec. 21, Monti handed in his resignation as the Italian premier8 at the helm of a technocrat9 government appointed in November 2011 to shore up the eurozone's third largest economy against a dramatic debt crisis.
After meeting on Dec. 28 a group of business and political figures who had expressed support for his reform "agenda," he took the field and pledge to head the newly born coalition of centrists that will race in the national vote set on Feb. 24-25.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
2 configuration nYpyb     
n.结构,布局,形态,(计算机)配置
参考例句:
  • Geographers study the configuration of the mountains.地理学家研究山脉的地形轮廓。
  • Prices range from $119 to $199,depending on the particular configuration.价格因具体配置而异,从119美元至199美元不等。
3 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
4 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
5 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
6 parameters 166e64f6c3677d0c513901242a3e702d     
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
参考例句:
  • We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
  • See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
7 disaffected 5uNzaI     
adj.(政治上)不满的,叛离的
参考例句:
  • He attracts disaffected voters.他吸引了心怀不满的选民们。
  • Environmental issues provided a rallying point for people disaffected with the government.环境问题把对政府不满的人们凝聚了起来。
8 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
9 technocrat oqVwX     
n.技术人员,技术官僚
参考例句:
  • He is a distant technocrat who is unable to connect with ordinary voters.作为一个冷淡的技术官僚,他不能做到与普通选民息息相通。
  • Jack Lew,the new budget director,is the quintessential technocrat.新预算主管杰克·卢就是一个典型的技术官僚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   coalition
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴