英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Bayern Munich eliminate Dortmund at German Cup

时间:2013-03-06 01:09来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   BERLIN, Feb. 27 (Xinhua) -- German record champions Bayern Munich progressed into the DFB Cup semifinals after they eliminated Dortmund thanks to the sole goal by Arjen Robben whereas Stuttgart defeated Bochum 2-0 on Wednesday.

  Bayern Munich's negative run against Dortmund came to an end as they wrapped up the semifinals following a dominant1 performance against the titleholders.
  Bayern controlled the proceeding2 on the pitch against passive visitors as soon as the match started.
  As a result Bayern had the first chance to break the deadlock3 through Toni Kroos who failed to tap in a deflected4 cross at the far post into the open goal.
  However, the Bayern train started to roll as Javi Martinez tested Dortmund goalkeeper Roman Weidenfeller with a volley shot at the 36th minute.
  Seven minutes later Weidenfeller was helpless as Arjen Robben utilized5 a turnover6 at the edge of the penalty box to curl home into the top left corner to break the deadlock.
  Bayern Munich dominance declined with beginning of the second half when Dortmund worked out promising7 opportunities through Ilkay Guendogan and Marco Reus.
  Nonetheless, at the other end of the pitch Dortmund had to thank their keeper Weidenfeller who denied scoring opportunities through Martinez, Dante and van Buyten in the closing period.
  Thus Bayern took revenge after five losses and one draw lately to grab a berth8 at the German Cup semifinals.
  "It was a very intense match with two top flight clubs but still we scored the winner. In a game on such a level little things decide," Bayern coach Jupp Heynckes said.
  Elsewhere, Stuttgart defeated second division side Bochum 2-0 to reach the last four. Christian9 Gentner cleared the way with his opener at the 18th minute and Vedad Ibisevic sealed the deal at the 81st minute.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
2 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
3 deadlock mOIzU     
n.僵局,僵持
参考例句:
  • The negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
  • The employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
4 deflected 3ff217d1b7afea5ab74330437461da11     
偏离的
参考例句:
  • The ball deflected off Reid's body into the goal. 球打在里德身上反弹进球门。
  • Most of its particles are deflected. 此物质的料子大多是偏斜的。
5 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
6 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
7 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
8 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
9 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   eliminate
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴