英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

委内瑞拉反对党示威活动导致7人死亡61人受伤

时间:2013-04-17 07:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   委内瑞拉反对党示威活动导致7人死亡61人受伤

CARACAS, April 16 (Xinhua) -- The violent protests following Sunday's presidential election in Venezuela have so far left seven people dead and 61 others injured, Venezuelan General Attorney Luisa Ortega said on Tuesday.

  Protests erupted in parts of Caracas and other Venezuelan cities on Monday after Acting1 President Nicolas Maduro was declared winner of the election. As Maduro only held a narrow lead, the opposition2 rejected the results and demanded a vote recount.
  According to official figures, Maduro obtained 50.75 percent of the votes, while Henrique Capriles, the opposition candidate, garnered3 48.97 percent.
  Ortega said that one person was killed and another injured when a group of opposition supporters fired shots at Maduro's supporters celebrating victory in La Limonera, Baruta Municipality in southeast Caracas.
  Maduro has blamed "fascist4 mobs" for the violence, accusing the opposition of fermenting5 a coup6. He also said that he would not allow the opposition to go ahead with a planned protest march on Wednesday through the streets of Caracas.
  "You are not going to the center of Caracas to fill it with death and blood," he warned in a nationally televised statement while calling on his own supporters to take to the streets.
  Venezuelan opposition leader Henrique Capriles blamed Maduro and his government for the violence.
  "The illegitimate one and his government ordered that there be violence to avoid a vote count! They are the ones responsible," he wrote on his Twitter account.
  Later Tuesday, Capriles called off the march by his supporters in Caracas, saying that his rivals were plotting to abuse the rally to trigger violence.
  Capriles said he defeated President-elect Nicolas Maduro at Sunday's election, and had planned a peaceful march to demand for a full vote recount.
  Besides the opposition, the President-elect Maduro also accused the U.S. of being behind the unrest.
  "The (U.S.) embassy has financed and led all these violent acts, " said Maduro during a televised meeting at the headquarters of a state oil company.
  Bolivia's President Evo Morales Tuesday demanded the U.S. government to respect the election result in Venezuela, which gave the victory to Nicolas Maduro.
  The State Department of the United States said, without the recount, it would not recognize the results of Sunday's unexpectedly close election.
  Some 79.17 percent of Venezuela's 18.9 million eligible7 voters went to the polls Sunday.
  Maduro, who served as acting president after Chavez's death of cancer on March 5, will govern until 2019.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 garnered 60d1f073f04681f98098b8374f4a7693     
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert. 史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉。 来自《简明英汉词典》
  • He has garnered extensive support for his proposals. 他的提议得到了广泛的支持。 来自辞典例句
4 fascist ttGzJZ     
adj.法西斯主义的;法西斯党的;n.法西斯主义者,法西斯分子
参考例句:
  • The strikers were roughed up by the fascist cops.罢工工人遭到法西斯警察的殴打。
  • They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship.他们成功推翻了法西斯独裁统治。
5 fermenting fdd52e85d75b46898edb910a097ddbf6     
v.(使)发酵( ferment的现在分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • The fermenting wine has bubbled up and over the top. 发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。 来自辞典例句
  • It must be processed through methods like boiling, grinding or fermenting. 它必须通过煮沸、研磨、或者发酵等方法加工。 来自互联网
6 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
7 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   委内瑞拉
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴