英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界犹太人大会在布达佩斯开始

时间:2013-05-06 02:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   BUDAPEST, May 5 (Xinhua) -- The World Jewish Congress (WJC) got underway in Budapest on Sunday evening with a gala dinner addressed by Hungarian Prime Minister Viktor Orban and WJC President Ronald Lauder.

  The meeting was opened by Lauder, who thanked the Hungarian prime minister for his presence. He pointed1 out that a century ago one-fourth of the population of Budapest had been Jewish. He cited physicists2 Leo Szilard, Eugene Wigner and John von Neumann and other prominent international figures, pointing out that all had been forced to leave Hungary because of persecution3. One-third of the 1.1 million Jews murdered at Auschwitz were Hungarians, he said. He expressed concern over current signs of anti-Semitism in Hungary, which have included the current glorification4 of Hungary's WWII leader, Miklos Horthy, an anti-Semite, as well as verbal and physical attacks against members of the Jewish community.
  Lauder warned of the hazards of anti-Semitism, which included an anti-Semitic demonstration5 on Saturday by the far-right Jobbik party, which he said was "dragging the good name of Hungary through the mud."
  He called on the prime minister to send a message to the entire population that intolerance would not be tolerated.
  In his address, Orban welcomed the international as well as the local Jewish community, "particularly those who have come home, because their roots are here." This was a reference to Lauder himself, whose family background is Hungarian. Orban particularly welcomed the fight against anti-Semitism, although he noted6 that manifestations7 in Hungary had essentially8 consisted of verbal rather than physical attacks and that Hungary had one of Europe's strongest Jewish communities.
  He acknowledged his understanding that one reason Budapest was chosen as the conference venue9 was to send a message to the Jews of Hungary and the world, calling on all to combat anti-Semitism. Orban said he was particularly pleased with their choice for this reason.
  He acknowledged that anti-Semitism was growing throughout Europe, which he blamed partly on the European Union's unsuccessful management of the economic crisis, which triggered disillusionment.
  Orban called anti-Semitism unacceptable and advocated an investigation10 of what had been done wrong over the past twenty years. One mistake, he said, was to disrespect religious beliefs in general, for a strong belief in Christianity gave rise to the moral responsibility to respect Judaism as well as other beliefs.
  There is no freedom without human dignity, Orban said, adding that he would not tolerate discrimination. He said he foresaw a time when people would consider anti-Semitism as inconceivable as a return of the plagues of the Middle Ages. At the same time, he warned that the victory of evil required only that the forces of good do nothing. Hungary will not do nothing, he said.
  The World Jewish Congress holds its 14th Plenary Assembly in Budapest from Sunday to Tuesday to discuss matters of importance to the Jewish people globally, including the alarming rise of Neo-Nazi political parties and anti-Semitic incidents in several European countries and the situation in the Middle East. Several hundred representatives of Jewish communities from 100 countries attend the meeting.
  Monday's session will be opened by German Foreign Minister Guido Westwewelle and will include the election of new officials as well as a discussion of prospects11 for resolving conflicts in the Middle East. On Tuesday the subject will be the expansion of extreme right wing ideologies12.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
2 physicists 18316b43c980524885c1a898ed1528b1     
物理学家( physicist的名词复数 )
参考例句:
  • For many particle physicists, however, it was a year of frustration. 对于许多粒子物理学家来说,这是受挫折的一年。 来自英汉非文学 - 科技
  • Physicists seek rules or patterns to provide a framework. 物理学家寻求用法则或图式来构成一个框架。
3 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
4 glorification VgwxY     
n.赞颂
参考例句:
  • Militant devotion to and glorification of one's country; fanatical patriotism. 对国家的军事效忠以及美化;狂热的爱国主义。
  • Glorification-A change of place, a new condition with God. 得荣─在神面前新处境,改变了我们的结局。
5 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 manifestations 630b7ac2a729f8638c572ec034f8688f     
n.表示,显示(manifestation的复数形式)
参考例句:
  • These were manifestations of the darker side of his character. 这些是他性格阴暗面的表现。 来自《简明英汉词典》
  • To be wordly-wise and play safe is one of the manifestations of liberalism. 明哲保身是自由主义的表现之一。 来自《现代汉英综合大词典》
8 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
9 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
10 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
11 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
12 ideologies 619df0528e07e84f318a32708414df52     
n.思想(体系)( ideology的名词复数 );思想意识;意识形态;观念形态
参考例句:
  • There is no fundamental diversity between the two ideologies. 这两种思想意识之间并没有根本的分歧。 来自《简明英汉词典》
  • Radical ideologies require to contrast to their own goodness the wickedness of some other system. 凡是过激的意识形态,都需要有另外一个丑恶的制度作对比,才能衬托出自己的善良。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   犹太人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴