英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

普京:已准备好向戈兰高地派维和部队

时间:2013-06-08 08:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   MOSCOW, June 7 (Xinhua) -- Russia is ready to replace the Austrian peacekeepers who are about to leave the Golan Heights, President Vladimir Putin said Friday.

  "Given the complicated situation in the Golan Heights, we'd be able to replace the Austrian units which is leaving the region," Putin told a meeting with army commanders.
  Austria is one of three countries - along with India and the Philippines - that contribute military personnel to the 1,000-strong UN Disengagement Observer Force (UNDOF).
  Putin added that Russia could undertake such an operation only upon request from the UN and with the permission of the countries concerned.
  The Golan Heights were occupied by Israel since 1973. The UNDOF has been monitoring the ceasefire between Syria and Israel since May 1974.
  The UNDOF has faced a number of security risks and operational challenges in recent months amid the escalating1 conflicts in Syria, which have led to an Austrian decision to pull its 377 troops from the mission.
  Related:
  Austria to withdraw peacekeepers from Golan Heights
  VIENNA, June 6 (Xinhua) -- Austrian UN troops should be brought back from the Golan Heights "as soon as possible," Austrian Vice-Chancellor2 and Foreign Minister Michael Spindelegger said at a press conference in Vienna Thursday.
  Spindelegger was joined by Chancellor Werner Faymann and Defence Minister Gerald Klug, who said the first troops would be brought back on June 11. Full story
  Security Council slams attacks on UN peacekeepers in Golan Heights
  UNITED NATIONS, June 6 (Xinhua) -- The UN Security Council on Thursday voiced its strong condemnation3 of "the intense fighting" in the separation area between Israel and Syria, including the attack leading to injuries of two UN peacekeepers on the Golan Heights.
  "The members of the Security Council strongly condemned4 intense fighting in the Area of Separation, including the attack which led to injuries suffered by two UNDOF peacekeepers on June 6," the 15-nation UN body said in a press statement issued here. Full story
  Syrian troops repel5 rebels' attempt to control border point with Israeli-occupied city
  DAMASCUS, June 6 (Xinhua) -- The Syrian troops repelled6 on Thursday the armed rebels' attempt to control a border point between Syria and the Israeli-occupied Golan Heights, the state- media said.
  Quoting an official source, SANA said that large numbers of rebels were killed and others injured during the showdown at the Quneitra border crossing on the Golan Heights. It noted7 that the army continued to hunt down rebel fighters who fled towards the adjacent al-Qahtaniyeh village.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 escalating 1b4e810e65548c7656e9ea468e403ca1     
v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The cost of living is escalating. 生活费用在迅速上涨。 来自《简明英汉词典》
  • The cost of living is escalating in the country. 这个国家的生活费用在上涨。 来自辞典例句
2 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
3 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
4 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
5 repel 1BHzf     
v.击退,抵制,拒绝,排斥
参考例句:
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
  • Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
6 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
7 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   维和部队
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴