英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

七国集团威胁增加对俄罗斯制裁(双语)

时间:2014-06-10 08:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   G7 threatens to intensify1 sanctions on Russia over Ukraine crisis

  Group of seven (G7) leaders on Wednesday urged Russia to complete its troop withdrawal2 from the Ukrainian border, saying they stood ready to intensify targeted sanctions against Russia.

图片1
  The group of industrialized nations welcomed the May 25 election in Ukraine and Petro Poroshenko's election as Ukraine's new president, according to a statement issued after the first day meeting of the G7 summit.
  "We commend the willingness of the Ukrainian authorities to continue the national dialogue in an inclusive manner," the statement said.
  The G7 countries urged Russia to recognize the results of the Ukrainian election, complete the withdrawal of its troops from the Ukrainian border, stop the flow of weapons and militants3 across the border and "to exercise its influence among armed separatists to lay down their weapons and renounce4 violence."
  "We stand ready to intensify targeted sanctions and to implement5 significant additional restrictive measures to impose further costs on Russia should events so require," the statement said.
  A G8 summit had been scheduled to take place in Russia's Sochi in early June under the Russian presidency6. The G7 leaders, however, decided7 to meet in Brussels in the G7 format8 instead following the expulsion of Russia in March after the Crimean peninsula joined Russia after a controversial referendum.
  Ukrainian authorities and some Western countries denounced the referendum as "illegal." The United States and the EU have initiated9 rounds of sanctions on Russian individuals and entities10 in connection to the Ukraine crisis.
  Apart from the situation in Ukraine, the leaders of Canada, France, Germany, Italy, Japan, Britain, the United States as well as the EU also discussed the global economy, energy, climate change and development.
  七国集团威胁增加对俄罗斯制裁(双语)
  相关新闻:七国集团领导人在布鲁塞尔结束首日会晤后,于5日凌晨发表联合公报,威胁对俄罗斯采取进一步制裁措施。
  公报称,俄罗斯“非法吞并”克里米亚和致使乌克兰东部地区局势不稳定的行动是不能接受的,必须停止。公报呼吁俄罗斯承认乌克兰大选结果,从俄乌边境完全撤离武装力量,阻止武器和武装人员进入乌克兰境内,并对乌克兰境内的民间武装施加影响,促使他们放下武器停止暴力活动。
  公报还呼吁俄罗斯践行其对日内瓦联合声明的承诺,与乌克兰政府合作,落实相关计划,促进乌克兰和平、统一和改革。
  公报称,如果事态发展需要的话,“我们准备采取更多有针对性的制裁措施,使俄罗斯付出更大代价”。
  自3月下旬至4月底,美国和欧盟以俄罗斯“干预”乌克兰局势为由,对俄罗斯实施了两轮制裁措施。俄罗斯总统普京5月24日表示,西方针对俄罗斯的制裁是非建设性的,会引发世界经济出现巨大波动。
  在欧盟主持下,七国集团领导人于4日晚间在布鲁塞尔举行会晤,除外交政策外,七国领导人还将就全球经济与贸易、能源安全与气候变化以及发展问题进行讨论。
  七国集团成员包括美国、英国、法国、德国、意大利、加拿大和日本,1997年因俄罗斯加入而成为八国集团。今年3月,由美国牵头,七国集团在荷兰海牙召开特别会议,决定联合抵制原定6月在俄罗斯索契举行的八国集团峰会,改在布鲁塞尔举行七国集团峰会。(本文由在线英语听力室整理编辑)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
2 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
3 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
4 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
5 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
6 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
9 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
10 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   制裁
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴