英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纽约发型师行善 免费为穷人理发

时间:2014-08-26 03:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A hair stylist from New York is smartening up the city's homeless by giving them haircuts on his day off.

  一名纽约发型师利用自己的休息时间为无家可归的流浪汉理发,他的这一善行为纽约市增色不少。
  Mark Bustos, 30, usually works at a trendy salon1 in Manhattan where he deals with glamour2 models and sexy photo shoots, but he has found a unique way to give back to the city.

图片1
  马克·比斯托今年30岁,是曼哈顿一家时尚沙龙的造型师,他在工作中接触到的经常是光鲜亮丽的模特和美丽性感的照片,但他却找到了一个回馈城市的独特方式。
  Every weekend, he wonders the city's streets to find people who look as though they could do with a haircut and who might otherwise not be able to afford it.
  每个周末,他都会徘徊在城市街头,寻找那些没钱理发的流浪汉。
  Mr Bustons experience in hair-styling goes back to when he was a teenager. At the age of 14 he was styling out of his parent's garage.
  比斯托十几岁的时候就曾帮人设计过发型。14岁那年,他还帮父母把车库设计一新。
  His haircuts for the homeless was inspired after taking a trip in May 2012, to his native country of The Philippines where he snipped3 away on underprivileged kids.
  比斯托是菲律宾裔,2012年5月时他去了一趟菲律宾,他在那里曾帮助贫困的孩子理发。这次的经历给了他很大的启发,他回来后便开始给无家可归的流浪汉理发。
  He said the trip gave him the idea and momentum4 to continue the good deeds back in the States.
  他表示,这趟旅行给了他启发和动力,让他回到美国后决定继续这件善行。
  'The feeling was so rewarding, I decided5 to bring the positive energy back to New York City.'
  “这样做让我感到收获很大,我决定将这种正能量带回纽约。”
  He has also done the same for poor people living in Jamaica, Costa Rica and Los Angeles.
  他还曾为牙买加、哥斯达黎加和洛杉矶的穷人们理过发。
  'I do believe people with a proper, professional haircut receive more respect than those who do not have a proper haircut,' Bustos told Today.
  比斯托对today.com表示,“我认为人们在接受体面、专业的理发后会获得更多的尊重。”
  'Having a proper haircut also gives the recipient6 much more confidence.'
  “有个不错的发型也让人更加自信。”
  His friend and professional photographer Devin Masga takes photos of his work and posts them to an Instagram account.
  他的朋友德文·马斯噶是一名专业摄影师,他拍下了比斯托理发的场景,并将照片传上Instagram。
  The transformations7 are often incredible.
  理过发后,人们看上去都很不一样。
  'I've decided to have photos taken in an attempt to inspire others to do great things for fellow human beings,' he said.
  他说,“我拍下这些照片是希望大家能受到激发,去为我们的同伴做些事。”
  Bustos explained that he does his services in open spaces not for people to see him, but for others to be inspired to do a good deed to the needy8.
  比斯托解释道,他在大街上理发并不是为了给人看,而是希望大家能受到启发,为需要帮助的人做些好事。
  'Even a simple smile can go a long way,' he added.
  他补充说道,“即使是一个简单的微笑也会给人很大的帮助。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
2 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
3 snipped 826fea38bd27326bbaa2b6f0680331b5     
v.剪( snip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He snipped off the corner of the packet. 他将包的一角剪了下来。 来自辞典例句
  • The police officer snipped the tape and untied the hostage. 警方把胶带剪断,松绑了人质。 来自互联网
4 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
7 transformations dfc3424f78998e0e9ce8980c12f60650     
n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换
参考例句:
  • Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
  • On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
8 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   发型师
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴