英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

南京全面取消住房限购

时间:2014-09-23 01:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   NANJING, Sept. 21 (Xinhua) -- Nanjing, capital of east China's Jiangsu Province, announced on Sunday to end housing purchase restrictions1 in a bid to revive local property market.

  In a notice released by the municipal government of Nanjing, the city will increase the supply of small and medium-sized apartments in the future.
  Currently, sluggish2 sales left housing inventories3 overstocked in Nanjing. Meng Xiangyuan, a real estate scholar with Nanjing Forestry4 University, estimated that 51,000 new homes had yet to be sold in the city.
  One more Chinese city scraps5 housing purchase limit
  The city placed housing purchase limits to restrict local residents to two homes amid a spate6 of other measures to cool off the then red hot property market in early 2011.
  In order to revive the market and boost economy, more than 30 Chinese cities announced to lift or loosen the housing purchase limit this year. Only six others including first-tier cities like Beijing, Shanghai and Guangzhou still keep the policy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
2 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
3 inventories 9d8e9044cc215163080743136fcb7fd5     
n.总结( inventory的名词复数 );细账;存货清单(或财产目录)的编制
参考例句:
  • In other cases, such as inventories, inputs and outputs are both continuous. 在另一些情况下,比如存货,其投入和产出都是持续不断的。
  • The store must clear its winter inventories by April 1st. 该店必须在4月1日前售清冬季存货。
4 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
5 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
6 spate BF7zJ     
n.泛滥,洪水,突然的一阵
参考例句:
  • Police are investigating a spate of burglaries in the area.警察正在调查这一地区发生的大量盗窃案。
  • Refugees crossed the border in full spate.难民大量地越过了边境。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   限购
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴