英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

亮瞎双眼 俄女子奔驰车镶百万施华洛世奇钻石

时间:2014-09-25 01:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Nestled in the buzzing1 streets of west London, Knightsbridge has long been considered a playground for the rich and famous.

骑士桥是伦敦西部的一条街道,这里是著名的国际中心,也是富人和名人们的“游乐场”。

And every summer Arab playboys speed around its polished streets in garish2 super cars worth hundreds of thousands of pounds.

每年夏天阿拉伯的花花公子们都会开着价值几十万英镑的豪车在这附近的街道上狂奔、炫耀。

But one Russian woman has given the young men a run for their money - by parking her crystal-encrusted Mercedes outside an exclusive3 hotel for the world to see.

但是与俄罗斯女子达利亚相比,他们可都弱爆了。女土豪达利亚将自己镶满水晶的奔驰车停在这里的一家高级酒店外供所有人欣赏。

At ?25,000 many would consider the Mercedes CLS 350 an extravagance in itself.

这辆价值2.5万英镑(约25万人民币)的奔驰CLS350本身就让人觉得够奢侈了。

But Daria Radionova made her 2011 model even more luxurious4, by covering it entirely5 in Swarovski crystals.

可在达利亚的眼里没有最奢华只有更奢华,她在这辆11款奔驰车上镶满了施华洛世奇的水晶。

'I wanted to have something unique and do something special,' the 21-year-old business student said.

“我想拥有一件独一无二的东西,也想做点与众不同的事。”21岁的商科学生达利亚说。

'The people who did it came over from Russia and worked for 12 hours a day for two months on the car.

她说:“俄罗斯的工作人员花了两个月的时间,每天工作12个小时,才将车子镶满钻石。”

'I am really happy with it and I am looking forward to driving it around.

“我非常高兴,很期待能开着这辆车四处兜风。”

'It has only just been finished and everywhere I go people stop to have a look at it.

“镶钻刚刚完成,无论我走到哪人们都会停下来围观。”

'It gets lots of attention from people walking by and in cars. Sometimes I think they might crash.

“不管是在走路还是开车,人们都会被我的这辆车吸引。有时候我觉得他们都快撞在一起了。”

'Everyone is taking pictures of it. When I sell the car I will give the money to charity.'

“每个人都争着给它拍照。将来如果我把车卖了,我会把卖得钱捐给慈善机构的。”

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 buzzing 1d9df33612f213cf57b45489c496247a     
adj.嗡嗡响的v.发出嗡嗡声( buzz的现在分词 );(发出)充满兴奋的谈话声[闲话,谣言];忙乱,急行;用蜂鸣器(发信号)
参考例句:
  • The computer made a buzzing noise that she found off-putting. 计算机发出的嗡嗡声让她心烦。 来自《简明英汉词典》
  • Bees are humming [buzzing] around from flower to flower. 蜜蜂在花丛中嗡嗡地飞来飞去。 来自《现代汉英综合大词典》
2 garish mfyzK     
adj.华丽而俗气的,华而不实的
参考例句:
  • This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
  • They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
3 exclusive Th7zy     
adj.不包括的,不算在内的,独有的,独享的
参考例句:
  • The hotel charges 6 pounds a day,exclusive of meals.这家旅馆一天收六英镑,不包括饭钱。
  • This bathroom is for the President's exclusive use.这间浴室是总统专用的。
4 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奔驰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴