英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科比:退役想法最先通知的是乔丹!

时间:2015-12-01 00:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   This past summer, Kobe Bryant reached out to the player to whom he has long been compared: Michael Jordan.

  在刚刚过去的这个夏天,科比·布莱恩特拜访了自己长期被公众所比较的对象:迈克尔·乔丹。
  Bryant, the Los Angeles Lakers star, had something he wanted to tell the legendary1 former Chicago Bulls2 guard.
  科比,这位湖人队的当家球星,当时决定要对这位芝加哥公牛队的传奇前辈说说心里话。
  The 37-year-old Bryant recounted the story Sunday when he publicly announced he would be retiring at the end of this season, his 20th in the NBA.
  在周日,37岁的科比对外正式宣布,将会在自己的第二十个NBA赛季结束之后正式退役。与此同时,他也重新叙述了这个夏天发生的事情。
  "Jordan is actually one of the first people that I told over the summer," Bryant said Sunday. "We've been in frequent contact."
  “乔丹事实上是今年夏天第一个知道我要退役这件事的人,”科比周日表示,“我们俩一直有保持着频繁的联系。”
  "We had some laughs, went back and forth3 about it," Bryant said. "But the important thing for him, he said, 'Just enjoy it. No matter what, just enjoy it. Don't let anybody take that away from you, no matter what happens, good or bad. Enjoy it, man.'"
  “我们一直有说有笑,”科比说。“但是他说的最重要的一句话就是‘好好享受篮球吧,无论如何,不要让任何人剥夺了这份乐趣。无论发生什么,无论是好事还是坏事,好好享受打球这件事,伙计。’”
  Lakers coach Byron Scott said he considers Bryant to be "right there with MJ" in terms of the greatest shooting guards in NBA history.
  湖人队现任主教练斯科特表示,他认为科比是可以和乔丹平起平坐的NBA历史上最伟大的得分后卫。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 bulls 79c318bf85ee49ec7d43630eea149bfb     
n.公牛( bull的名词复数 );法令;力大如牛的人;(象、鲸等动物的)雄兽
参考例句:
  • Riding bulls is always an exciting event at a rodeo. 骑公牛总是放牧人竞技会上激动人心的表演。 来自《简明英汉词典》
  • Two white bulls were sacrificed and a feast was held. 献祭了两头白牛,并举行了盛宴。 来自辞典例句
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科比
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴