英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

驾照培训考试制度将改革 可以自学直考

时间:2015-12-15 00:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 A guideline on regulation changes about training and tests for license1 candidates was jointly2 issued on Thursday by the ministries3 of transportation and public security. A pilot program will be used in designated areas to test the new policies, which allow candidates to apply for the test and complete necessary training without going to a driving school. Candidates now must rely on a driving school to apply for a test after they receive mandatory4 training at the schools.

周四,交通部门和公安部门共同发布了有关驾驶培训和驾考规则变动的意见指南。测试新政的试点方案将在指定区域实施,考生不必非得去驾校才能进行必要的培训和考试。而目前考生只能在驾校接受强制性培训后才能申请参加考试。
"Irregularities and corruption5 have been found in driving training and tests. In some cases, driving training schools fail to provide high-quality lessons, but they collude with the issuing authority of driver's licenses6 and agree to under-the-table deals," said Liu Zhao, director of the Public Security Ministry's Traffic Management Bureau.
公安部交管局局长刘钊表示,“在驾驶培训和考试中存在违规和腐败现象。而在有些时候,驾驶培训学校无法提供高质量的课程,反而与驾驶执照发证机关相勾结并私下交易”。
驾照培训考试制度将改革:可以自学直考
"The number of candidates has increased by 15 percent annually7 over the past 10 years. However, some training services cannot reach the standards set by the tests," Liu said, adding that the newly issued guideline is intended to resolve the problems.
“过去10年,每年驾考考生的数量增长15%。然而,一些培训服务并不能达到所设定的测试标准,”刘钊补充说,新出台的意见指南旨在解决这些问题。
By the end of last year, China had 13,000 driving training schools, 750,000 coaches and 620,000 coach vehicles.
截止去年年底,我国共拥有13000家驾驶培训学校、75万名驾驶教练,以及62万辆教练车。
The adoption8 of new measures will greatly reduce the complex procedures in applying for a driver's license and remove barriers for the applicants9 to take tests, said Li Rui, a law professor at People's Public Security University of China.
中国人民公安大学法律系教授李锐表示,新措施在申请驾照和考生驾考方面将大大减少复杂的程序。
"More important, such measures will give applicants more freedom and reduce their costs to get licenses, while urging the training schools to provide high-quality training service," she said.
“更重要的是,这些措施将给予申请人更多的自由,以及降低考生考取驾照的成本,同时敦促培训学校提高高质量的培训服务。”
Xie Zhiyong, a law professor at China University of Political Science and Law, said: "The guideline will break up the monopoly of driving training centers and cut off the corruption interest chain between them and the issuing authority of license."
中国政法大学的法学教授谢之雍说:“该指南将打破驾驶培训中心的垄断地位,并切断驾驶培训中心与许可证发证机关的腐败利益链条。”
The document allows people to use their own vehicles to practice driving, when supervised by a coach, under the condition that coaching equipment approved by public security authorities is installed in the vehicles and practice is conducted on designated routes.
该文件将允许个人使用私家车自学、练习驾驶,在具备安全驾驶经历等条件的随车人员指导下,按照指定路线学习驾驶。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
2 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
3 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
4 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
5 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
6 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
7 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
8 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
9 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   驾照
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴