英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新浪微博将取消140字限制

时间:2016-01-25 00:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Sina Weibo will remove its 140-character limit starting Jan. 28 on its developer platform, its CEO confirmed on Wednesday.

  新浪微博首席执行官周三证实,自本月28日起,将取消开发者平台的140字限制。
  The change came after media reported that U.S. microblogging platform Twitter is considering removing its own 140-character limit, considered an iconic feature of the social media tool.
  在媒体报道了美国微博平台Twitter正在考虑取消140字限制--这一被认为是社交媒体工具的一大标志性的特点之后,新浪方面的这一改变也紧随而来。
  新浪微博将取消140字限制
  On Wednesday, a snapshot of a letter from Weibo Open Platform to its developers was widely circulated on Weibo, where it said the new format1 is expected to be tested among "senior users" from Jan. 28 and open to all users by Feb. 28. Weibo CEO Wang Gaofei reposted the snapshot on his personal account under the user name "Laiquzhijian."
  周三,一封微博开放平台致内部开发者的信件截图在微博上广泛流传,信件称新格式预计于本月28日对会员开放试用权限,于2月28日对全部用户开放。微博CEO王高飞在其名为"来去之间"的个人微博中转发了该截图。
  In his retweet, Wang stressed that during the pilot run, only 140 characters will be displayed in followers2' feeds and a link will appear to show the entire content if a post exceeds the character limit.
  在这条微博中,王高飞强调,测试阶段,用户信息流里只显示140字,如果微博字数超限,会出现一条显示全文的链接。
  China's Sina Weibo boasts over 200 million active users, according to its financial report in 2015.
  根据中国新浪微博方面的2015年财务报告显示,该平台拥有超过2亿的活跃用户。
  Twitter's rumored3 plan to remove its character limit has been fiercely debated on social media, but the company has yet to confirm it.
  关于推特将要取消字符限制的这一传闻在社交媒体上引起了激烈的讨论,但是该公司到目前为止尚未对此进行确认。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
2 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
3 rumored 08cff0ed52506f6d38c3eaeae1b51033     
adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • It is rumored that he cheats on his wife. 据传他对他老婆不忠。 来自《简明英汉词典》
  • It was rumored that the white officer had been a Swede. 传说那个白人军官是个瑞典人。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新浪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴