英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

HTC公司计划推出虚拟现实眼镜

时间:2016-03-16 00:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   HTC Corp is working on developing smartphone-based virtual reality goggles1, as part of its broader efforts to diversify2 and boost revenues.

  HTC公司正在致力于开发基于智能手机的虚拟现实眼镜,以此来为公司丰富产品种类及提高收入。
  The announcement comes shortly after the company also opened pre-orders for its new $799 HTC Vive VR headsets, which currently only work with personal computers and consoles.
  在这一消息公布前不久,HTC公司已经开启了售价为799美元的Vive VR头盔的预定,头盔目前只能在个人电脑和操控台的支持下使用。
  Raymond Pao, its associate vice-president of VR new technology, said: "We have been working on VR equipment that can work with smartphones and tablets. It is a very important research direction, but we will only release the mobile version when we think it can deliver the best immersive experience to consumers."新型的虚拟现实技术副总裁Raymond Pao表示:“我们一直致力于研发智能手机和平板电脑所支持的虚拟现实设备。这是研究方向上非常重要的一步,但是考虑到为消费者提供最佳的切身体验,我们将只发布手机版本。”
  HTC公司计划推出虚拟现实眼镜
  Virtual reality equipment allow consumers to experience a 360-degree digital world where they can fight against zombies, ride spaceships and perform other tasks which are impossible or difficult in real life.
  虚拟现实设备将会让消费者体验到一个360度的数字世界,消费者使用虚拟设备可以对抗僵尸,乘坐宇宙飞船以及做一些其他在现实生活中不可能或很难完成的事情。
  Pao declined to reveal exactly how many Vive headsets had been pre-ordered so far, but said the results were "beyond our expectations".
  Pao 没有透露到目前为止虚拟头盔的订购量,但据说效果远远超出预期。
  HTC's VR product specialist Shen Ye said earlier in a Twitter post the company sold more than 15,000 units in the first 10 minutes, when orders started being taken on Feb 29.
  之前,HTC公司虚拟产品设计专家申烨发布一条推特推文称,公司在2月29日开始销售的前十分钟就售出了15000部。
  Alvin Wang Graylin, who is in charge of HTC's VR business in China, said the company is planning to open more than 100 VR experience stores this year.
  HTC中国虚拟产品部门经理Alvin Wang Graylin表示,公司预计今年将开设100多个产品体验店。
  She Shuanglin, an analyst3 at Beijing-based Internet consultancy Analysys International, said HTC is betting big that its VR equipment will boost revenues, after the company's core smartphone business was hit by stiffening4 competition.
  总部位于北京的互联网咨询公司易观国际的分析师佘双琳表示,在HTC公司的核心业务智能手机受到激烈竞争的打击后,其虚拟设备将会使公司东山再起。
  "HTC is a leader in PC-based VR headsets which chiefly target hardcore gamers and movie fans. The involvement in smartphone-based VR goggles will help it reach more consumers, especially those who are more price-sensitive."“HTC公司在为铁杆游戏迷和电影迷提供的电脑所支持的虚拟设备这一方面是行业领先者。生产虚拟现实眼镜将会为HTC带来更多的用户,尤其是注重价格定位的消费人群。”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 goggles hsJzYP     
n.护目镜
参考例句:
  • Skiers wear goggles to protect their eyes from the sun.滑雪者都戴上护目镜使眼睛不受阳光伤害。
  • My swimming goggles keep steaming up so I can't see.我的护目镜一直有水雾,所以我看不见。
2 diversify m8gyt     
v.(使)不同,(使)变得多样化
参考例句:
  • Our company is trying to diversify.我们公司正力图往多样化方面发展。
  • Hills and woods diversify the landscape.山陵和树木点缀景色。
3 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
4 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   HTC
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴