英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

上海迪士尼旅游套餐推出 预订量飙升

时间:2016-04-05 00:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The June opening of the Shanghai Disney Resort, Disneys first theme park in the Chinese mainland, triggered a sales rush after tickets became available Monday.

中国大陆首座迪士尼主题乐园--上海迪士尼乐园将于6月开园,本周一门票开售后,销售情况十分火爆。
Major authorized1 online tour operators, including Lvmama, Ctrip and Shanghai Spring International Travel Service, have reported a surge in bookings for tour packages related to the park.
驴妈妈、携程、上海春秋国际旅行社等经授权的几大在线旅游服务商报告称,迪士尼旅游套餐的预订量飙升。
Lvmama said a two-day, one-night package with park pass and hotel accommodation has been the most popular. "People have been calling in to ask about the package, and bookings have grown steadily2 since Monday," said a Lvmama employee.
驴妈妈旅游网称,最受欢迎的是"2天1晚迪士尼门票+酒店"套餐。一名驴妈妈旅游网员工表示:“人们一直在打电话询问套餐相关的信息,自周一以来,预订量一直在稳步增长。”
Ctrip, Chinas largest online travel agent, said packages that combine the Disney resort with nearby towns are also popular. It said bookings were made by residents from more than 60 cities, including inland cities such as Wuhan and Changsha.
携程旅游网表示,迪士尼与周边城镇游的套餐人气也很高。该网站表示,包括来自长沙和武汉等内陆城市在内的60多个城市的居民都有预订相关套餐。
上海迪士尼旅游套餐推出 预订量飙升
Ctrip now offers 70 packages related to the resort. Data showed budget hotel prices near the resort have risen more than 50 percent since tickets went on sale.
携程目前提供有关度假酒店的套餐共计70余种。据显示,门票开售以来,迪士尼乐园周边经济型酒店的价格涨幅均超过50%。
On Monday, park passes for the resorts opening day were snapped up in minutes. Industry analysts3 said the parks debut4 will help boost tourism in the Yangtze River Delta5.
本周一,公园开放日的当天通行证几分钟之内就被抢购一空。业内分析人士表示,园区的首秀将有助于推进长三角旅游业的发展。
The Shanghai Disney Resort is Disneys sixth resort worldwide. Construction began in 2011 in Pudong New District. The resort is expected to attract 10 million visits each year, according to Shanghai Shendi Group, Disneys Chinese partner.
上海迪士尼乐园是迪士尼全世界范围内的第六家游乐园。2011年于浦东新区开始建设。根据迪士尼的中国合作伙伴上海申迪集团表示,该游乐园每年预计将会吸引1000万人次前来游玩。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
2 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
5 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   迪士尼
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴