英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新西兰5元纸币获评2015年度最佳纸币

时间:2016-05-03 00:38来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 New Zealand's five dollar note has been named the banknote of 2015 by the International Bank Note Society -- a "clear winner" among nearly 40 eligible1 designs from a record 20 countries.

新西兰5元纸币近日被国际纸币学会评为2015年度最佳纸币,在近40种参评纸币中“轻松取胜”。参与此次评选的有20个国家,开创了新纪录。
Scottish Clydesdale Bank's five pound note, Sweden's 20 kronor note, Russia's 100 rouble note and Kazakhstan's 20,000 tenge note emerged as runners-up, the Guardian2 reported.
据《卫报》报道,排在新西兰5元纸币之后的分别是:苏格兰克莱兹代尔银行发行的5英镑纸币、瑞典20克朗纸币、俄罗斯100卢布纸币以及哈萨克斯坦2万坚戈纸币。
New Zealand's $5, printed by a Canadian company, shows mountaineer Sir Edmund Hillary (the first man to summit Mount Qomolangma) facing the South Island's Aoraki/Mount Cook and, on the other side, a rare yellow-eyed penguin3 and local flora4.
新西兰5元纸币由一家加拿大公司负责印刷,其正面图案包括首个征服珠穆朗玛峰的登山家埃德蒙·希拉里爵士,他的头像面朝新西兰南岛库克山山峰。背面图案包括珍稀的黄眼企鹅和新西兰特有植物。
To be eligible, a banknote must have been issued for the first time during the year of the award, and be in general circulation. It is assessed for its "artistic5 merit and/or innovative6 security features", including use of colour, contrast and balance.
有效参赛纸币必须为参赛当年首次发行,且是公开流通的货币。最佳纸币评选标准在于设计是否美观、是否拥有创新的防伪技术等,包括对色彩、对比度的平衡运用。
The Reserve Bank of New Zealand had released the new $5 and $10 notes in October last year.
新西兰储备银行(央行)2015年10月发行新版5元和10元纸币。
"The note incorporates some of the world's most advanced security features, yet still beautifully showcases New Zealand's history, culture and heritage," said the bank.
新西兰央行表示:“新西兰5元纸币使用了一些世界上最先进的防伪技术,同时以美观的方式展示了新西兰历史和文化遗产。”
The International Bank Note Society, which awards the honour every year, praised the "stunning7 orange and brown" design and its "gorgeous polymer window".
国际纸币学会每年都会颁发这一奖项。该学会称新西兰5元纸币的橙色和褐色版面“精美绝伦”,聚合物视窗的设计“华丽绚烂”。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
2 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
3 penguin W3jzf     
n.企鹅
参考例句:
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
4 flora 4j7x1     
n.(某一地区的)植物群
参考例句:
  • The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
  • All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
5 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
6 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
7 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纸币
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴