英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

杭州举行G20峰会热身活动

时间:2016-05-30 00:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 This year's G20 leaders' summit in Zhejiang's provincial1 capital is set to take place on September 4th and 5th.

Speaking at a morale-boosting session on Friday, Hangzhou Party chief Zhao Yide says much of the preparations have already been made.
"We have tried our best to build venues2 at high standards, but also in an economic way. The construction of the G20 venues, the residences of Chinese and foreign leaders, as well as the rebuilding and upgrading of other venues are basically complete. We did not build new venues. We simply did some rebuilding and upgradings to venues which had been previously3 built. We want to ensure the venues are of high quality, without wasting money. We will try to make sure that this year's G20 summit is held in an economic way."
Over 100 foreign leaders will lead delegations4 totaling around 10-thousand people to this year's Leaders' Summit in Hangzhou.
杭州举行G20峰会热身活动
To help accommodate them, around 6-thousand volunteers have been mobilized in Hangzhou to help those attending the event.
78-year-old Xu Guanghua is one of them.
"Hangzhou is well-known for its beauty. More people around the world will get to know Hangzhou after this year's G20 summit. As the volunteers, we will show the beauty of Hangzhou to the whole world. We hope our country will be stronger and stronger. Many of us might be retired5, but we still want to make our contributions to society. "
To try to communicate with the foreigners attending the event, a number of people in Hangzhou have started to learn English.
"We live close to West Lake. When foreign tourists are here, we will say 'Welcome to Hangzhou.'"
The theme of this year's G20 summit is "Toward an Innovative6, Invigorated, Interconnected and Inclusive World Economy."
The Group of G20 is an international forum7 which gathers officials from the world's 20 largest economies.
These economies account for 90 percent of the world's GDP and 80 percent of the world's trade volume.
For CRI, I'm Zhao Jianfu.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
2 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
3 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
4 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
5 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
6 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
7 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   杭州
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴