英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

20省份去年平均工资出炉 你拖后腿了吗?

时间:2016-06-21 00:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Beijing topped a salary ranking of 20 provinces and municipalities in China's non-private sector1 last year, with an average annual pay of 111,390 yuan ($16,953), the People's Daily Overseas Edition reported.

根据《人民日报海外版》报道,在我国20个省市非私营单位2015年工资排名中,北京年平均工资最高,为111390元。
Zhejiang followed with 66,668 yuan, but that was still 44,722 yuan less than Beijing's level. Guangdong came third, while Henan registered the lowest, just 45,403 yuan.
紧随其后的就是浙江省,为66668元。广东省排名第3,为65788元;而河南省垫底,仅为45403元。
Earlier, the National Statistics Bureau (NBS) said the average annual salary for non-private sector employees in China's urban areas reached 62,029 yuan and for private sector employees, 39,589 yuan.
此前,国家统计局表示,2015年全国城镇非私营单位就业人员年平均工资达62029元,私营单位就业人员年平均工资达39589元。
20省份去年平均工资出炉 你拖后腿了吗?
Compared to the NBS data, most of the 20 places failed to live up to the national average. Only Beijing, Zhejiang and Guangdong topped the national average pay in the non-private sector, while in the private sector in urban areas, those three and Chongqing exceeded the national average.
与国家统计局数据相比,20个省市中,大多数省市均低于全国平均水平。只有北京、浙江、广东的非私营单位年平均工资高于全国平均水平;城镇私营单位年平均工资方面,北京、浙江、广东、重庆超过全国平均水平。
Hebei, Hunan and Guangdong saw non-private sector employees' annual salaries rise at a faster pace than the national average.
河北、湖南和广东非私营企业的员工年收入增长速度比全国平均水平要快。
In all 20 places, the annual average salary in the non-private sector was higher than that of the private sector.
在所有的20个省市中,非私营单位年均工资均高于私营单位。
Official statistics showed that in the private sector, employees in Jilin received the lowest annual pay, 27,774 yuan, while those in Beijing got the highest pay, 58,689 yuan, followed by Guangdong, 44,838 yuan.
官方数据显示,私营单位就业人员年薪最低的为吉林27774元。最高的为北京58689元,广东位居其后,为44838元。
According to the paper, Su Hainan, the vice2 president of the China Association for Labor3 Studies, attributed the pay gap between non-private and private sectors4 to non-private entities5' stronger capabilities6 and better operation, as well as a reform of pension insurance that resulted in a salary increase for employees in the non-private sector last year.
根据这篇报道,中国劳动关系研究会副会长苏海南将非私营单位与私营企业单位工资差距归结于非私营单位具有更强的实力和更好的经营,此外,去年养老保险的改革,也导致了非私营单位雇员的工资增加。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
5 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
6 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   工资
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴