英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《实习医生格蕾》演员杰西威廉姆斯最正能量的演讲

时间:2016-07-05 00:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The "Grey's Anatomy1" star received the 2016 BET Humanitarian2 Award, and gave a powerful acceptance speech on race and this country.

《实习医生格蕾》这位的演员获得了2016年BET的人道主义大奖,并发表了关于种族和这个国家强有力的获奖感言。
Williams said in his acceptance speech:
威廉姆斯在获奖感言中说:
“This award is not for me. This is for the real organizers all over the country, the activists3, the civil rightsattorneys, the struggling parents, the families, the teachers, the students that are realizing that a system built to divide and impoverish4 and destroy us cannot stand if we do."
“这个奖不是给我一个人的,而是颁给遍布全国那些真正的组织者、活动家、民权律师、苦苦奋斗的父母、家庭、老师以及学生,他们都意识到了,如果我们站起来,那么一个为了分裂,让我们贫困,摧毁我们的系统就无法运作。”
“Now this is also in particular for the black women…who have spent their lifetimes dedicated5 to nurturing6 everyone before themselves. We can and will do better for you.”
“现在,尤其对于黑人女性,她们终其一生奉献于培养他人,而后再考虑自己,我们能够,并将为你们做得更好。”
“We know that police somehow manage to de-escalate, disarm7, and not kill white people every day. So what’s gonna happen is we are gonna have equal rights and justice in our own country or we will restructure their function and ours.”
“我们知道警察,每一天,他们都会想方设法使局势降级、解除武器、不杀白人。因此接下来,我们想要拥有同样的权利和公平,否则我们将重组他们与我们的职责。”
“Freedom is always coming in the hereafter…we want it now.”
“自由总在将来来临……但我们现在就想要自由。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 anatomy Cwgzh     
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
参考例句:
  • He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
  • The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
2 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
3 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
4 impoverish jchzM     
vt.使穷困,使贫困
参考例句:
  • We need to reduce the burden of taxes that impoverish the economy.我们需要减轻导致经济困顿的税收负荷。
  • America still has enough credibility to a more profitable path that would impoverish its creditors slowly.美国尚有足够的信用来让其得以选择一条更加有利可图的路径使它的债权人们渐渐贫困枯竭。
5 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
6 nurturing d35e8f9c6b6b0f1c54ced7de730a6241     
养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • These delicate plants need careful nurturing. 这些幼嫩的植物需要精心培育。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants. 这个现代化温室的环境不适合培育植物。
7 disarm 0uax2     
v.解除武装,回复平常的编制,缓和
参考例句:
  • The world has waited 12 years for Iraq to disarm. 全世界等待伊拉克解除武装已有12年之久。
  • He has rejected every peaceful opportunity offered to him to disarm.他已经拒绝了所有能和平缴械的机会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴