英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

贝卢斯科尼正式确认中国财团收购AC米兰

时间:2016-07-18 00:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Former Italian Prime Minister Silvio Berlusconi says he has sold the soccer club AC Milan to a Chinese consortium.

据意大利前总理西尔维奥·贝卢斯科尼日前透露,他已经将AC米兰出售给了一家中国财团。
He said they will be paying at least 400m euro (220m pound) over the next two years, which may value the club at up to 750m euro including debt. "Milan has now embarked1 on this path towards China," he said without disclosing the identity of the buyers.
贝卢斯科尼表示,在接下来的两年里他们将最少获得4亿欧元(约合2.2亿英镑),这将使得这家俱乐部连带债务在内的价值达到7.5亿欧元。不过贝卢斯科尼并没有透露买家的身份,他说道:“AC米兰已经走在了通往中国的道路上。”
Berlusconi, 79, has served as prime minister four times but was convicted of tax fraud and bribery2.
今年79岁的贝卢斯科尼曾4次当选为意大利总理,但也曾因逃税和收受贿赂而被判有罪。
贝卢斯科尼正式确认中国财团收购AC米兰
His family holding company Fininvest reportedly entered into exclusive talks with the Chinese investor3 group in May. The consortium is looking to buy 80% of the club immediately before eventually taking over the remainder.
他的家族把持着菲宁威特公司,据报道,这家公司是在今年五月份的时候和中国投资团队进行了独家谈判。该财团希望能够立刻收购AC米兰俱乐部80%的股份,随后再接收剩下的部分。
AC Milan is one of Europe's most successful clubs but is seeking new capital to enable it to better compete against other well-funded rivals. It posted a loss of 93.5m euro ($104m) last year.
AC米兰是欧洲最成功的足球俱乐部之一,但是近年来却在寻求新资本,来使得自己能够更好地和其他财力雄厚的对手竞争。去年该俱乐部共计亏损了9350万欧元(约合1.04亿美元)。
Berlusconi came close to selling a majority stake in AC Milan to a Thai businessman last year but changed his mind.
去年,贝卢斯科尼差点就将AC米兰的大部分股份卖给了一个泰国商人,但是最后他改变了主意。
Many European teams are now owned or bankrolled by wealthy Asian or Middle Eastern investors4 or companies. Local rival Inter5 Milan was sold to Chinese electronics retailer6 Suning Commerce Group last month. And last month Chinese businessman Dr Tony Xia completed his 76m pound takeover of club Aston Villa7.
许多欧洲球队现在都是由富有的亚洲、中东投资家和公司所拥有,或者由他们提供资金。上个月,AC米兰的同城死敌国际米兰就被出售给了中国电子零售商苏宁云商集团。同样是在上个月,中国商人夏建统就完成了对阿斯顿维拉俱乐部的收购,这笔交易价值7600万英镑。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
2 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
3 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
4 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
5 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
6 retailer QjjzzO     
n.零售商(人)
参考例句:
  • What are the retailer requirements?零售商会有哪些要求呢?
  • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question.这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
7 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财团
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴