英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

就是这么霸气! 孙杨200米自由泳实力夺冠!

时间:2016-08-10 00:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China's Sun Yang clinched1 his third Olympic gold medal on Monday by winning the men's 200m freestyle at the Rio Olympics.

  当地时间周一,中国游泳队的孙杨在里约奥运会男子200米自由泳比赛中夺冠,收获个人第三枚奥运金牌。
  Sun, silver medallist in the event in London four years ago, touched the wall in one minute, 44.65 seconds to beat South Africa's Chad Le Clos.
  四年前伦敦奥运会该项目的银牌得主孙杨,在本次决赛中,最终以1分44秒65的成绩率先触壁,击败了南非名将查德·勒·克洛斯。
  就是这么霸气! 孙杨200米自由泳实力夺冠!
  It was China's first swimming gold medal of the Rio Games. It was Sun's second medal of the Games after silver in the 400 free on Saturday.
  这是中国代表团在里约奥运会上夺得的首枚游泳项目的金牌。同时这也是在周六的400米自由泳比赛中拿下一枚银牌之后,孙杨在本届奥运会上获得的第二块奖牌。
  France's Yannick Agnel, who won gold in London four years ago, was absent after being eliminated in the heats.
  四年前伦敦奥运会该项目的金牌得主、法国运动员雅尼克·阿涅尔,早在预选赛中就被淘汰出局了。
  The 24-year-old has been at the center of a media storm in recent days, having been labelled a "drug cheat" by his Australian rival Mack Horton.
  24岁的孙杨最近几天一直处于舆论风暴的中心,他被来自澳大利亚的对手马克·霍顿贴上了“禁药骗子”的标签。
  The Chinese swimming team responded by demanding an apology for Horton's "malicious2 personal attack" on the country's swimmers.
  中国游泳队已经作出回应,要求霍顿就其针对本国运动员的“恶意人身攻击”进行道歉。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 clinched 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
2 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   孙杨
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴