英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

大学教育纯属浪费钱财的10大原因(上)

时间:2016-09-21 00:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The idea of a college education is as American as apple pie. We all grow up with the hope that we can have a college education and that one is necessary in order to succeed in life.

  接受大学教育对于美国人来说就像吃苹果派一样稀松平常。我们从小就接受这样的思维:大学教育必不可少,那是成功的必备因素。
  Children of Ivy1 League graduates may grow up thinking that Harvard, Yale or other such institutions are their birthright, their parents instilling2 the expectation that they will go almost from the cradle.
  毕业于常春藤的家长会给尚在襁褓之中的孩子灌输这样的期待,使他们的孩子觉得天生就应该进入哈佛、耶鲁或者类似的学校。
  Other children, particularly very intelligent ones, born to less wealthy families may be pushed by parents and teachers to see a route to college as the way to a better life. It is no surprise that sports scholarships are so heavily contested.
  出生平凡但聪慧过人的孩子老师和父母就会让他考入大学以赢取更好的生活。体育奖学金的竞争如此激烈也不奇怪。
  We tell our children that if only they go to college they are set for life, they will earn a premium4 over and above what they could have earned without those extra years of study.
  我们会告诉孩子,只要考上了大学你将过上吃穿不愁的优质生活,而没有这些学习,你想都不要想了。
  We have repeated this mantra to ourselves for so long that it has become accepted fact.
  这些“咒语”经过不断重复,已经成为无需争辩的事实了。
  What we have consistently failed to do, however, is to undertake reality checks to see whether the story we spin ourselves still has some basis in fact.
  我们一贯失败的的是,是否能在讲述自己的故事时仍可保持以事实为依据。
  Does college really confer a premium and if so is that premium worth it? Or, alternatively, is it all a big con3?
  上大学是必须的吗,如果是,价值有那么高吗?或与之相反,这其实是个骗局?
  Is college an industry like any other that uses advertising5 (false or otherwise) to try to get us to part with our money in return for a dubious6 product?
  大学是像其它工业产出的产品一样,通过广告进行推销的吗?
  Here are our top 10 reasons to save your money and stay away from college.
  下面是不读大学把钱存下来的理由:
  10.No one really knows what to do with their life age 18
  10.18岁时候没有人知道自己应该做什么
  When you are 18 years old it is easy to think that the world is your oyster7. It is true that your whole life is before you and the directions it can take are limitless. You can, if you are lucky, do anything.
  18岁时候你觉得整个世界都是美好的。想要的一切近在咫尺,任何方向都有可能。如果运气好的话,就没有你做不了的事。
  The vast majority of American children are not worldly wise, they know little of life outside their town or state.
  绝大多数的美国孩子与其他国家相比眼界较窄,对他们镇和州之外的事情知之甚少。
  18岁时候没有人知道自己应该做什么
  It is difficult to put an absolute figure on it but it seems that less than 5% of Americans like to travel abroad.
  孩子们很难对是否要上大学有全面考虑,美国人经常出国旅行的人数比例不足5%。
  This means that a child born in the US is far less likely to be aware of life in all its glory and complexity8 and their peers from Europe. They have a very sheltered and limited world view.
  这意味着出生在美国的孩子对生活的理解和认知的广度相比欧洲的孩子要浅显很多,他们的眼界和世界观都是有限的。
  Sure they may want to be a doctor or a lawyer but how many of them actually know what those jobs entail9 (glamorized Hollywood shows aside).
  他们想成为医生或者律师,但,许多人又不是很了解这些领域(不包括好莱坞电影的印象)。
  They may want to be an architect but have they any experience of the type of environments they could be working in?
  他们想成为建筑师,却又不了解建筑师的工作环境。
  The sad truth is that unless children have really done their research (and be truthful10 how many really have) they may end up limiting their options by going to college and choosing the wrong course.
  事实上,除非孩子们真的做了全面的调查(坦率地说,有多少真的做了),积累起丰富的认知才能避免选错专业。
  Changing your major can be expensive and time-consuming.
  换专业不仅很昂贵而且又很浪费时间。
  Taking the time out to do a gap year (a European concept that has been gaining popularity in the US) can help an 18 year old to figure out what they really want to do and to see whether or not college should be a part of that plan.
  花一年的过渡期(过渡期,来自欧洲的概念并在美国逐渐流行)会帮助18岁的孩子找到什么是真正想要的和是否要上大学。
  9.If everyone has something it becomes worth less in the real world
  9.人人都有,含金量下降
  In 2009 President Obama said that his goal was that by 2020 America should have the highest proportion of college graduates in the world.
  2009年,美国总统奥巴马说他的目标是截止到2020年美国将拥有最高比例的受大学教育程度人口。
  This would mean, in practice that significantly more than 50% of the school leaving population will need to be in college in 2020 to meet that ill thought out goal. At the present time around 35% of young Americans attend college.
  意思是,到2020年,会有超过50%没读过大学的人需要上大学。目前为止共有35%的美国年轻人读大学。
  Increasing this percentage has a number of challenges not least requiring an expansion of infrastructure11 and finding lecturers for all those extra students.
  快速增长的学生数量急需大量的基础设施和足够多的讲师。
  人人都有,含金量下降
  Are those lecturers going to be any good? Are the buildings the students learn in going to be up to standard?
  讲师的水平足够高吗?教学楼的质量能满足需要吗?
  Almost certainly not, this means that even if college is made affordable12 students will be paying for a lower class product.
  如果不能,那就意味支付着相同学费得到却是低质量的教育。
  Think also about the ramifications13 of mass enrolment on the 'premium' a college degree confers.
  想想好大学为了满足大量学生而涌现出的分校。
  Will having more college graduates magic the required graduate jobs out of thin air? No it won't.
  更多的大学毕业生会制造出更多的就业机会吗?不会。
  If it is too easy to get a degree graduates will need something else to set them apart from the crowd. This will mean more time in college to get a Masters or a PhD.
  如果获取学位过于简单,那你若想在竞争中脱颖而出就还必须得有其它技能。这意味着,必须花更多的时间来取得一个硕士或者博士学位才有竞争力。
  This in turn means more years out of the workplace and even more college debt to service. Enrolling14 more people in college is a lose-lose.
  更少的工作挣钱的时间,更多的大学费用,更多的人读大学是个双输的局面。
  Funds would be better spent ensuring that entrance tests are rigorous and that scholarships are available to ensure that there is equality of access to the opportunities a college education can offer for the right jobs.
  严格的入学考试能够保证资金的高效率,奖学金则能够给拮据的同学有相同的学习机会。
  8.It is possible to access high quality courses online
  8.可以获得高质量的网上课程
  The internet has opened up a wide range of alternatives to a traditional college education.
  互联网开辟了各种可以替代传统大学教育的道路。
  With platforms such as UDEMY and Coursera you can study what you want when you want, often through accredited15 institutions and gain credits at the same time.
  在一些网络培训平台上,比如UDEMY和Coursera,你可以随时学习你想要的东西,通常经由认证机构并且你同时还可以获得学分。
  This means that you can tailor your studies to your own needs.
  这意味着你可以为你自己量身定制学习内容。
  可以获得高质量的网上课程
  You can also study the courses at a time that is convenient for you, meaning that you have the opportunity to work and gain experience (and money) in the real world while still expanding your knowledge base. You will save a lot of money but still have access to a high quality qualification.
  你也可以在你方便的时候学习课程,这表示在扩大知识面的同时你还有机会在现实生活中工作和获取经验(和金钱)。你可以节省一大笔钱,但是仍可以获得高质量的资格证书。
  The flexibility16 of an online course also means that it is easier to explore different areas of study to find out what is right for you without the negative consequences of changing a whole major.
  网络课程的灵活性也更有利于你探究不同的学习领域,找出什么是适合你的,不会存在因改变一整个主修课目而带来的负面影响。
  Far more effectively than any Presidential announcement about mass participation17 in higher education, online courses have really made it possible for everyone to study to a level that they need to succeed and even excel in life.
  网络课程现以实现让每个人的学习能达到他们想取得成功甚至在生活中胜过别人需要达到的水平,这比任何总统发布关于大众参与高等教育的宣言都有效。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
2 instilling 69e4adc6776941293f2cc5a38f66fa70     
v.逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instil的现在分词 );逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的现在分词 )
参考例句:
  • Make sure your subordinates understand your sense of urgency and work toward instilling this in allsubordinates. 确保你的下属同样具备判断紧急事件的意识,在工作中潜移默化地灌输给他们。 来自互联网
3 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
4 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
5 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
6 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
7 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
8 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
9 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
10 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
11 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
12 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
13 ramifications 45f4d7d5a0d59c5d453474d22bf296ae     
n.结果,后果( ramification的名词复数 )
参考例句:
  • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
  • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
14 enrolling be8b886d0a6622fbb0e477f03e170149     
v.招收( enrol的现在分词 );吸收;入学;加入;[亦作enrol]( enroll的现在分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They lashed out at the university enrolling system. 他们猛烈抨击大学的招生制度。 来自辞典例句
  • You're enrolling in a country club, Billy. 你是注册加入乡村俱乐部了,比利。 来自辞典例句
15 accredited 5611689a49c15a4c09d7c2a0665bf246     
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于
参考例句:
  • The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the 11th century. 通常认为,蒸馏法是阿拉伯人在11世纪发明的。
  • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。
16 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
17 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   大学教育
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴