英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

值得更多MVP讨论:全面高效的杜兰特

时间:2016-12-23 02:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The conventional wisdom on the free-agent move of Kevin Durant from the two-man show in Oklahoma City to the cavalcade1 of stars in Golden State was that Durant had sacrificed individual accomplishment2 in favor of team glory.

  大多数人认为,在今夏成为自由球员后,凯文-杜兰特从俄克拉荷马的双少组合加入到金州的巨星军团,这表明杜兰特为了团队荣誉牺牲了个人成就。
  Playing with the likes of two-time defending MVP Stephen Curry3, plus All-Stars Draymond Green and Klay Thompson would, the thinking went, dry up Durant's personal opportunities.
  与两连MVP斯蒂芬-库里加上德雷蒙德-格林和克莱-汤普森这样的全明星球员成为队友,人们会自然而然地产生这种看法:杜兰特个人荣誉的大门已经关闭了。
  He might be a shoo-in to play in the NBA Finals, but he could forget about winning the league's MVP trophy4.
  也许他会成为常胜将军,会时常进入NBA总决赛,但与此同时,他也要渐渐远离MVP奖杯了。
  Seven weeks into the season, Durant still looks like a Finals shoo-in. But conventional wisdom was wrong on his individual prospects5.
  从开赛七周以来的表现来看,杜兰特进入总决赛确实可以说十拿九稳。但上面对他个人前景的看法就大错特错了。
  Despite gaudy6 numbers from two of his former teammates — Russell Westbrook and James Harden — and others, Durant is not just worthy7 of MVP consideration. It could be argued that he is having the best year of his career.
  相比于砍下华丽数据的前队友——拉塞尔-维斯布鲁克和詹姆斯-哈登——以及其他优秀球员,杜兰特不仅仅值得MVP讨论,而且本赛季甚至可以列入他生涯最佳赛季的讨论之中。
  Far from tamping8 down his greatness as a player, joining the Warriors9 and their share-the-love offense10 has boosted Durant's production, highlighting his efficiency.
  加入勇士和整支球队分享球的进攻体系之中,杜兰特的个人表现不但没有遭到压制,反而得到了提升,超高的进攻效率展现无遗。
  It's also allowed him to be a more versatile11 player whose combination of skill and size make him Exhibit A in the evolution of the league away from traditional positions.
  勇士的进攻体系使他成为了一名更为全面的球员。技巧和身高的完美结合让他成为了联盟忽略传统位置的现代篮球理念的鲜明例子。
  he has made the most of his unique abilities on both ends of the floor.
  而他也在攻防两端展现出超乎寻常的能力。
  Easy looks
  轻松的投篮机会
  Let's start with how playing for the Warriors has made Durant a better player.
  现在让我们看看为勇士队打球到底如何让杜兰特成为了一名更好的球员。
  In his time with the Thunder, playing alongside Westbrook, Durant had been an individual star, taking turns dominating possessions with Westbrook.
  在雷霆时代,和维斯布鲁克搭档时,杜兰特一直是一位个人巨星,他和维斯布鲁克轮流占有大量球权。
  He frequently had to run pick-and-rolls (19.0 percent of his possessions last season), and though he is a good scorer on those plays, he was the target of double teams.
  他要频繁地打挡拆(上赛季他19%的进攻都来自挡拆)。尽管他是一名很好的挡拆得分手,但他却总是对手包夹的目标。
  A 7-footer dribbling12 into the lane with the full attention of the defense13 could get awkward, and Durant had a high turnover14 rate on those plays, 22.7 percent.
  无论怎么说,一个七尺长人在防守的压迫下运球进禁区都会很尴尬,杜兰特打挡拆时失误率高达22.7%。
  This year, playing more power forward with the Warriors, he is running the pick-and-roll about half as frequently, on only 9.8 percent of his possessions.
  今年,在勇士队更多出任大前锋的他,挡拆频率减少了一半,只有9.8%的进攻是来自挡拆。
  What's more, the Warriors are getting Durant the two most efficient shots on the court — corner 3-pointers and dunks. According to Basketball-reference.com, Durant is averaging 1.9 dunks per game, up from his career average of 1.5.
  而且,勇士让杜兰特更多地利用篮球场上最有效率的两种投篮方式得分——底角三分和扣篮。根据Basketball-reference.com的数据,杜兰特本赛季场均1.9次扣篮,高于他职业生涯的场均1.5次。
  And Durant has been insanely successful when it comes to knocking down corner 3s, making 64.3 percent. But he did not get those looks much in Oklahoma City.
  在底角三分方面,杜兰特更是取得了令人震惊的成功,命中率高达64.3%。而他在雷霆队却从来没接近过这个数字。
  Corner 3s accounted for just 3.7 percent of Durant's total shots last year, but with the Warriors, that is up to 13.3 percent.
  去年,底角三分仅仅占杜兰特全部投篮的3.7%,而今年在勇士队中,这个数据达到了13.3%。
  Efficiency
  效率
  Durant is shooting a career-high 54.9 percent, in part a product of the good looks the Warriors offense has granted him, but also a reflection on just how good a shooter he is, especially when he gets a little daylight.
  本赛季,杜兰特的投篮命中率达到了职业生涯最高的54.9%,这在某种程度上得益于勇士队进攻体系,但同时也反映出他是一位出色的射手,尤其是当他得到一些空间之后。
  His true shooting percentage, which takes into account all shots, including free throws, is 66.3, also a career best.
  将所有的出手包括罚球都考虑在内,他的真实命中率高达66.3%,也是职业生涯新高。
  杜兰特与库里
  Durant hasn't gone into Golden State and joined the ranks of the team's 3-point gunners.
  杜兰特并没有和勇士之前的进攻完全同化,他没有加入到球队的三分射手群中。
  In fact, he has reduced the frequency of his shots from the arc (34.8 percent of his attempts last year, down to 28.3 percent this year). He still loves the 16-20 footer, and is making, incredibly, 56.7 percent of those shots.
  事实上,他减少了三分出手的频率(上赛季三分球占全部出手的34.8%,今年降到了28.3%)。他仍然喜欢16-20英尺的跳投,这些投篮的命中率达到了不可思议的56.7%。
  But he has made up for the dip in 3-pointers by taking a career-high 27.0 percent of his shots within three feet of the rim15 this year, where he is finishing at an astonishing 83.0 percent rate.
  本赛季,杜兰特用距离篮筐3英尺之内,出手占比达到职业生涯最高27.0%的投篮,弥补了三分球留下的空缺,而命中率则达到了惊人的83.0%。
  Much of that has come on fast-break opportunities. Durant has scored the second-most points in the league in transition (behind Westbrook), according to NBA.com stats,
  这其中,很多投篮都来自快攻机会。根据NBA.com数据,杜兰特的快攻得分在联盟排名第二(仅次于维斯布鲁克)。
  and transition now accounts for 19.5 percent of all his possessions, up from 15.1 percent last year.
  而快攻的出手占比从去年的15.1%提高到了本赛季的19.5%。
  Positionlessness
  忽视位置
  Perhaps what being with the Warriors has done most for Durant is to allow him to be fully16 integrated into a team that has both the gameplan and the personnel to play without the confines of traditional positions.
  勇士队带给杜兰特的最大受益,可能就是让他能够彻底融入一支拥有摆脱位置限制的战术和球员的队伍。
  Durant has played power forward before in his career — about a quarter of the time in recent years — but he is doing so more than half the time now with the Warriors, and his ability to flip17 between 3 and 4 makes him that much tougher on both ends of the floor.
  在此之前,杜兰特也打过大前锋——在近些年大约四分之一的时间内——但今年他在勇士队超过一半的时间都打这个位置,而同时可以打3、4两个位置的全面能力,也让他在攻防两端变得更难以应付。
  Durant has never been a better rebounder. When the Warriors go small, rebounding19 is a concern, but with his size and length, Durant has helped mask that problem.
  杜兰特从来不是一名更好的篮板手。当勇士队排出小个阵容时,篮板就成为了一个隐忧。但杜兰特的身高和臂展可以帮助球队克服这一难题。
  Durant is averaging a career-high 8.5 rebounds20, and his 13.3 rebound18 rate is also a career high.
  赛季杜兰特场均能抢下职业生涯最高的8.5个篮板,而他13.3的篮板率也是职业生涯新高。
  But he's still able to perform as a point forward, averaging 4.8 assists per game, third on the team. With less pressure to run pick-and-rolls, his turnover rate has dropped sharply, from 12.5 percent of his possessions over the course of his career to 9.7 percent this year.
  而同时他还能扮演球队的组织前锋角色,场均能送出4.8次助攻,排在全队第三。挡拆的压力小了,他的失误率也随之显著下降,从整个职业生涯的12.5%下降到了今年的9.7%。
  The Warriors, naturally concerned after having to give up defensive21 anchor Andrew Bogut in order to sign Durant, are now unleashing22 Durant as a more prominent defensive weapon than he's ever been.
  今年夏天,为了签下杜兰特,勇士队放弃了防守大闸安德鲁-博古特,人们不禁担心起了球队的防守。而现在的杜兰特则得到了全面的解放,成为了相比于过去更为有力的防守武器。
  He's averaging career highs in blocks (1.7) and steals (tied, 1.4), and is tied with Green with 1.4 defensive win shares (an estimate of wins contributed thanks to a player's defense).
  他的场均盖帽数为职业生涯新高(1.7),抢断数平职业生涯最高(1.4),并在队中防守贡献值上(一名球员在防守方面贡献的可能胜场)和格林并列,达到了1.4。
  Durant has a defensive rating of 101 (points allowed per 100 possessions), second on the Warriors to Green (99).
  杜兰特的防守效率值(对手每100次球权所得到的分数)也达到了101,在队中仅次于格林(99),排名第二。
  According to NBA.com, opponents have shot just 40.1 percent with Durant defending them, and 44.7 percent when he is not.
  根据NBA.com的数据,当杜兰特在场时,对手的命中率仅为40.1%,而当他下场时,对方命中率则提升到了44.7%。
  And opponents who normally shoot 60.6 percent from within six feet of the rim shoot just 49.4 percent with Durant defending, ranking Durant among the best non-centers in the league.
  而且对方球队距离篮筐六尺以内平均60.6%的命中率,当杜兰特在场上时,会有明显下降,仅为49.4%,杜兰特是全联盟这个数据最好的非中锋球员之一。
  That's the sort of thing that can get overlooked when putting Durant into the context of his new team.
  这是杜兰特加入他的新球队之后最容易被忽视的事实。
  He is, as predicted, taking fewer shots (16.8, down 2.2 from his career average) and scoring less (26.2 points, down 1.2 from his career average). But that alone should not determine his worthiness23 for the MVP and other individual accolades24.
  尽管不出人们所料,杜兰特减少了出手次数(16.8,比职业生涯场均少了2.2次)和得分(26.2分,比职业生涯场均少了1.2分),但在进行MVP和其他个人奖项的评选时,这两个数据不应该决定他的价值.
  He's been outstanding as a passer and rebounder, and is playing the best defense of his career, helping25 the Warriors slide back into the top seven in overall defensive efficiency.
  如今的杜兰特是一名杰出的传球者、优秀的篮板手,同时拿出了生涯最佳的防守水平,帮助勇士重新回到了联盟前七的防守效率水准。
  Heck, with conventional wisdom, he's having an MVP-caliber year.
  尽管不被人看好,杜兰特依然打出了MVP的水准,着实令人惊讶。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cavalcade NUNyv     
n.车队等的行列
参考例句:
  • A cavalcade processed through town.马车队列队从城里经过。
  • The cavalcade drew together in silence.马队在静默中靠拢在一起。
2 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
3 curry xnozh     
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
参考例句:
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
4 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
5 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
6 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
7 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
8 tamping 131f06f2a924a527154b32c25775eb46     
n.填塞物,捣紧v.捣固( tamp的现在分词 );填充;(用炮泥)封炮眼口;夯实
参考例句:
  • The foundation becomes solid after tamping. 打夯以后,地基就瓷实了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Practical construction shows that equal energy, equal deformation tamping a. 等能量、等变形夯扩挤密矸石桩是一种地基加固新技术。 来自互联网
9 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
10 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
11 versatile 4Lbzl     
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
参考例句:
  • A versatile person is often good at a number of different things.多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
  • He had been one of the game's most versatile athletes.他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
12 dribbling dribbling     
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
13 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
14 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
15 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
16 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
17 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
18 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
19 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
20 rebounds 87b0c2d1da6e752183ab26d425c5acd4     
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴
参考例句:
  • V is the velocity after the gas particle rebounds from the wall. V是粒子从壁上弹开后的速度。
  • In the former case, the first body rebounds with practically its original velocity. 在前一种情况下,第一个物体实际上以原来的速度弹回。
21 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
22 unleashing 8742c1b567c83ec8d9e14c8aeacbc729     
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的现在分词 )
参考例句:
  • Company logos: making people's life better by unleashing Cummins power. 公司理念:以康明斯动力建设更美好的生活! 来自互联网
  • Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction. 否则堤坝将崩溃,酿成灾难。 来自互联网
23 worthiness 1c20032c69eae95442cbe437ebb128f8     
价值,值得
参考例句:
  • It'satisfies the spraying robot's function requirement and has practical worthiness. " 运行试验表明,系统工作稳定可靠,满足了喷雾机器人的功能要求,具有实用价值。
  • The judge will evaluate the worthiness of these claims. 法官会评估这些索赔的价值。
24 accolades aa2b8bb076e81bf1e58ecf0d7d369c2b     
n.(连结几行谱表的)连谱号( accolade的名词复数 );嘉奖;(窗、门上方的)桃尖拱形线脚;册封爵士的仪式(用剑面在肩上轻拍一下)
参考例句:
  • Unlike other accolades for literature which tend to value style or experimentation. 有别于其他偏重风格活实验性的文学奖项。 来自互联网
  • Build your trophy room while amassing awards and accolades. 建立您的奖杯积累奖项和荣誉。 来自互联网
25 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   杜兰特
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴