英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

诺奖经济学家警告特朗普 你的政策或致美经济衰退!

时间:2017-01-20 00:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Several Nobel Prize-winning economists1 said that U.S. President-elect Donald Trump2's economic policies could lead to a deep recession of the U.S. economy, media reported.

  据媒体报道,几名诺贝尔奖经济学家于日前声称,美国当选总统唐纳德·特朗普的经济政策可能会引起美国经济严重衰退。
  Trump's plans for big tax cuts and spending increases pose risks.
  特朗普大幅减税和增加支出的计划带来了风险。
  "It could lead to an explosion of public debt and ultimately cause a serious loss of confidence and a deep recession," Columbia University professor Edmund Phelps was quoted by Bloomberg as saying.
  彭博社援引哥伦比亚大学教授埃蒙德·菲尔普斯的话说:“这可能会导致公共债务激增,并最终导致严重的信心丧失和经济衰退。”
  诺奖经济学家警告特朗普 你的政策或致美经济衰退!
  At the annual American Economic Association meeting held in Chicago, Phelps also criticized Trump's singling out of individual companies for abuse and praise, saying such interference could prevent newcomers from entering markets and bringing with them much-needed innovation, the report said.
  据报道,在芝加哥一年一度举行的美国经济协会会议上,菲尔普斯还批评了特朗普单独挑出个别公司对其或赞或损的做法,并表示这样的干扰可能会阻止新人进入市场、从而使得市场得不到急需的创新。
  While other presidents have run big budget deficits3 in the past, they depended on foreign purchases of U.S. debt to do so.
  尽管其他总统过去都有巨额赤字,他们依赖于其他国家购买美国国债来偿还这些债务。
  Now, with Trump threatening to renegotiate U.S. trade agreements and shift to an "America First" policy, the willingness of foreigners to keep buying U.S. government securities can't be taken for granted, said Roger Myerson from the University of Chicago.
  但据芝加哥大学教授罗杰·麦尔森表示,现如今,随着特朗普威胁重谈美国贸易协定和转向“美国优先”政策,不能想当然地认为外国投资者愿意继续购买美国国债。
  "There is a broad consensus4 that the kind of policies that our president-elect has proposed are among the policies that will not work," Columbia University professor Joseph Stiglitz said.
  哥伦比亚大学教授约瑟夫·施蒂格利茨则表示:“存在一个广泛的共识——我们的当选总统所提出的这种政策是那些不会起作用的政策。”
  The U.S. interaction with other countries "has to be based on confidence and trust," Stiglitz said.
  施蒂格利茨称,美国和其他国家的互动“必须建立在信心和信任的基础上”。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
4 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学家
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴