英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

再见了鸣人! 500集动画《火影忍者》正式完结!

时间:2017-04-06 00:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   For any of you anime fans who were holding out, it is time you let go your last bit of Naruto.

  对于很多一直坚持追动漫的漫迷来说,我们终于迎来了《火影忍者》的最后一集。
  For months now, longtime fans of the franchise1 have been waiting anxiously to hear when Naruto Shippuden would make its last run.
  几个月来,这部动画的铁粉儿们一直翘首以盼,等待《火影忍者疾风传》究竟何时才能够完结。
  The anime caught up with Masashi Kishimoto's manga some time ago and has been animating2 post-finale epilogue novels concerning Sasuke and Shikamaru.
  不久之前,《火影忍者疾风传》的动画版进度已经赶上了作者岸本齐史的漫画内容,并且还将佐助和鹿丸等人物的外传小说制作成了TV版动画。
  However, those extra story arcs are now coming to an end, and Naruto Shippuden has no plans to create any more content. The 500th episode of Naruto Shippuden has debuted3 already, marking the end of an anime era.
  然而,这些番外故事现如今也已完结,并且《火影忍者疾风传》也并无再制作新内容的计划。随着动画第500集的播出,也标志着一个动漫时代的结束。
  再见了鸣人! 500集动画《火影忍者》正式完结!
  So, yes - it's okay to cry.
  没错,现在你们可以哭出来了。
  Taking to Twitter, the official account for the Naruto franchise shared a poignant4 message with fans about the anime's end.
  与此同时,火影的官方账号也在推特上向广大漫迷们发布了一则关于动画完结的催泪消息。
  The tweet features a profile shot of Naruto on his wedding day as he looks off to the Hokage Mountain in Konoha.
  这则推特附上了一则关于鸣人婚礼的视频,视频中的鸣人在木叶村望着火影岩。
  Even though Naruto Shippuden is finding its end, the franchise will not die out just yet. Thanks to Studio Pierrot and TV Tokyo, Konoha will stick around a bit longer thanks to one boy named Boruto.
  虽然《火影忍者疾风传》已经正式完结,但与之相关的故事还并没有完全结束。在小丑社和东京电视台的推进下,一个名叫“博人”的小男孩,会让木叶村的故事续写下去。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
2 animating HzizMt     
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child. 大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。 来自辞典例句
  • They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant. 在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素。 来自辞典例句
3 debuted b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90     
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
4 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   火影忍者
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴