英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

关于雄安新区 你需要了解的那些事儿!

时间:2017-04-13 00:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Xiongan New Area is a new area of national significance furthering similar efforts beyond the Shenzhen Special Economic Zone and the Shanghai Pudong New Area, according to a circular issued by the Communist Party of China (CPC) Central Committee and the State Council.

  根据中共中央和国务院共同发布的一份文件表明,雄安新区是一个和深圳经济特区、上海浦东新区类似的、具有全国性重大意义的新区。

  Let's take a look at some things you should know about the Xiongan New Area.

  接下来就让我们一起来看下,关于雄安新区你需要了解的那些事儿。

  Where is the Xiongan New Area?

  雄安新区位于何地?

  Located some 100 kilometers southwest of downtown Beijing, the Xiongan New Area covers the counties of Xiongxian, Rongcheng and Anxin, and is home to Baiyangdian, one of the largest freshwater wetlands in North China.

  雄安新区位于北京西南方向,距北京市中心约100公里左右,跨越雄县、容城和安新三地,这里还是华北地区最大的内陆湿地白洋淀的所在地。

  What is the overall blueprint1 of the Xiongan New Area?

  雄安新区总的蓝图是什么?

  The new area will cover around 100 square km initially2 and will be expanded to 200 square km in the mid-term and about 2,000 square km in the long term, according to the official circular.

  据官方文件显示,新区初期占地100平方公里,中期扩建后将达到200平方公里,长期将达到2000平方公里。

  关于雄安新区 你需要了解的那些事儿!

  What's the significance of the Xiongan New Area?

  雄安新区的意义在哪里?

  The new area will operate as a new growth pole for the country's economy, and also aim to curb3 urban sprawl4, bridge growth disparities and protect ecology.

  雄安新区将作为中国经济的一个新增长极,并且旨在抑制城市扩张、弥合增长差距、保护生态。

  The area will be of the same national significance as the Shenzhen Special Economic Zone, established in the 1980s, and the Shanghai Pudong New Area, created in the 1990s.

  它将和上世纪80年代建立的深圳经济特区、90年代建立的上海浦东新区具有同样的国家性意义。

  Why is the Xiongan New Area being established?

  为什么要建立雄安新区?

  The move will help phase out some non-capital functions from Beijing, explore a new model of optimized5 development in densely-populated areas, restructure the urban layout in the Beijing-Tianjin-Hebei region and cultivate new innovation-driven engines, according to the circular.

  官方文件称,此举是为了帮助疏解北京的一些非首都功能,探索人口经济密集地区优化开发新模式,调整优化京津冀城市布局和空间结构,培育创新驱动发展新引擎。

  What are the seven major tasks for the Xiongan New Area?

  雄安新区的七个重点任务是什么?

  1.Building a world-class, green, modern and smart city

  1.建设国际一流、绿色、现代、智慧城市。

  2.Becoming a city with scenic6 ecological7 environment, blue skies, fresh air and clean water

  2.打造优美生态环境,构建蓝绿交织、清新明亮、水城共融的生态城市。

  3.Developing high-end innovative8 industries as new growth engines

  3.发展高端高新产业,培育增长新动能。

  4.Having quality public services and infrastructure9, as well as a new urban management model

  4.提供优质公共服务,建设优质公共设施,创建城市管理新样板。

  5.Establishing a fast and effective as well as green transport network

  5.构建快捷高效交通网,打造绿色交通体系。

  6.Pushing for structural10 and institutional reforms to stimulate11 market vitality12

  6.推进体制机制改革,激发市场活力。

  7.Opening wider to the outside world and becoming a new platform for foreign cooperation

  7.扩大全方位对外开放,打造对外合作新平台。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
2 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
3 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
4 sprawl 2GZzx     
vi.躺卧,扩张,蔓延;vt.使蔓延;n.躺卧,蔓延
参考例句:
  • In our garden,bushes are allowed to sprawl as they will.在我们园子里,灌木丛爱怎么蔓延就怎么蔓延。
  • He is lying in a sprawl on the bed.他伸开四肢躺在床上。
5 optimized 81c61ac8ff2adb570ce4c7e7dfed59bd     
adj.最佳化的,(使)最优化的v.使最优化,使尽可能有效( optimize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We are often asked whether consumer Web sites should be optimized for beginners or intermediates. 我们常常被问到这样的问题:消费类网站究竟应该为新手而优化,还是应该为中间用户而优化? 来自About Face 3交互设计精髓
  • GOOGLE Advertising optimized sequence, greatly increasing the advertising effect. 优化了GOOGLE广告位排列顺序,大大增加了广告效果。 来自互联网
6 scenic aDbyP     
adj.自然景色的,景色优美的
参考例句:
  • The scenic beauty of the place entranced the visitors.这里的美丽风光把游客们迷住了。
  • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing.这个风景区位于北京的西北远郊。
7 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
8 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
9 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
10 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
11 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
12 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   雄安新区
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴