英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

高中英语人教版高二下12

时间:2010-04-24 06:35来源:互联网 提供网友:hncatherine   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[00:05.09]Lesson 93 1  Dialogue
[00:10.74]It is the end of the school year.Susan is leaving.
[00:16.01]She is saying goodbye to Mr Zhu.
[00:17.99]这是学年末.苏珊正要离开.她正向朱老师告别.
[00:19.96]SUSAN:Hello,Mr Zhu.I've come to say goodbye.I'm leaving on Sunday.
[00:23.39]你好,朱老师.我是来告别的.我星期天要离开了.
[00:26.83]MR ZHU:Well,goodbye then.Have you enjoyed your two years in China?
[00:29.86]好,那么,再见.你在中国的这两年过得怎么样?
[00:32.89]SUSAN:Yes,thank you.I've had a wonderful time.
[00:35.37]还好,谢谢.我一直过得很开心.
[00:37.85]MR ZHU:I wish you every success in the future.
[00:40.07]我祝你将来事事成功.
[00:42.29]SUSAN:Thank you.
[00:43.68]谢谢.
[00:45.06]I'd also like to congratulate you on your good work in these two years.
[00:48.14]我也要祝贺你这两年来的出色的工作.
[00:51.23]You've done very well and made lots of progress.What have you enjoyed most?
[00:54.70]你干得很出色并取得了巨大的成就.你最喜欢什么?
[00:58.17]SUSAN:I've enjoyed the sports and I've enjoyed learning1 Chinese.
[01:00.84]我最喜欢运动.并且我一直很喜欢学习汉语.
[01:03.50]I'm afraid I'm still not very good at it,though.
[01:05.93]可是,恐怕我的汉语还不是很出色.
[01:08.36]MR ZHU:You've done very well.
[01:11.63]It's a pity you missed the sports meeting last week.
[01:13.90]你已经很出色了.遗憾的是你没有参加上周的运动会.
[01:16.17]SUSAN:Yes,it was a real pity!Never mind,I'm feeling better now.
[01:19.41]是的,的确很遗憾!不要紧我现在感觉好些了.
[01:22.65]Excuse me,I must go.Thank you for everything.
[01:25.33]对不起,我要告辞了.感谢你对我方方面面的关心.
[01:28.01]MR ZHU:Goodbye.Good Luck!
[01:29.68]再见,祝你好运!
[01:31.35]Susan is saying goodbye to Xia Su.
[01:35.82]XIA SU:When are you leaving?
[01:37.44]你什么时候动身?
[01:39.06]SUSAN:I'm off on Sunday.
[01:40.73]我星期天动身.
[01:42.40]XIA SU:I'd like to invite you to dinner before you go.
[01:47.55]What about Thursday?
[01:49.22]我想在你动身之前请你吃饭.星期四怎么样?
[01:50.89]SUSAN:I'm free on Thursday.I'd love to come.
[01:53.11]星期四我有空,我会来的.
[01:55.33]XIA SU:I wanted to ask Chen Wei too,but he's away.
[01:58.15]我本想请陈伟来,但他不在.
[02:00.97]SUSAN:What a shame!Never mind,I'll write to him.
[02:04.21]真遗憾!不要紧,我会给他写信.
[02:07.45]XIA SU:Do you remember when the three of us went on a picnic?
[02:09.97]你记得我们三个人去野炊的事吗?
[02:12.49]SUSAN:And Chen Wei was sure he could see a snake in the grass.I rememeber.
[02:15.73]我记得,陈伟很肯定说他看见草丛里有一条蛇.
[02:18.97]XIA SU:I've never laughed so much in all my life.
[02:21.35]我一辈子从没有那样开心的笑过.
[02:23.73]Lesson 94 1 Reading comprehension2
[02:35.56]Read the first part of the play "The Pianist",
[02:40.29]then answer this question:What does the pianist plan to do?
[02:46.84]THE PIANIST(1)
[02:50.92]Mr Brain (Mr B) has just heard Zheng Jie (ZJ) playing the piano in a concert.
[02:57.16]He has asked to be introduced to the pianist.
[03:01.73]MR B:I'd like to congratulate you very much.That was a wonderful concert.
[03:04.71]我要祝贺你.这场音乐会棒极了.
[03:07.69]ZJ:Thank you very much,sir.
[03:09.31]多谢,先生.
[03:10.93]I read about you in the newspaper and decided3 to come and hear you play.
[03:13.91]我从报纸上看到了你的情况,于是决定来听你的演奏.
[03:16.88]I've travelled many miles and I'm very glad I made the effort.
[03:19.67]但是我很高兴我没有白跑.你弹得太美了.
[03:22.45]You played beautifully What are your next plans?
[03:25.18]下一步计划怎么样?
[03:27.91]ZJ:At present I'm giving a lot of concerts.
[03:30.13]现在我还要开很多音乐会
[03:32.35]Fortunately people want to come and hear me play,
[03:34.83]幸运的是人们想要听我的演奏.
[03:37.31]but I am getting very tired of travelling.
[03:39.34]但是我对旅行感到厌烦.
[03:41.36]MR B:Why do you have to work so hard?
[03:43.35]你为什么这样卖力的工作呢?
[03:45.33]ZJ:I'm planning to start a school,
[03:48.99]so I'm trying to save as much money as possible.
[03:51.21]我计划开办一所学校,所以我设法尽可能的积点钱.
[03:53.43]MR B:What kind of school will it be?
[03:55.31]要办什么样的学校呢?
[03:57.19]ZJ:It will be open to children with disabilities

[03:59.48]这所学校将对残疾儿童开放.
[04:01.76]It will be a mixed school where not all the children are disabled.
[04:04.58]它将来是一所混和式的学校,学校的儿童并不都是残疾人.
[04:07.41]At the moment in my country there are very few such schools.
[04:10.44]目前在我们国家这类学校很少了.
[04:13.47]We also want to teach all the children to perform.
[04:15.84]我们想教会所有的儿童演奏.
[04:18.22]Unfortunately it will cost a lot of money.
[04:20.49]遗憾的是,这要花一大笔钱.
[04:22.77]MR B:Have you tried to borrow money from a bank?
[04:24.99]你是否试过向银行贷款呢?
[04:27.21]ZJ:Yes,but none of the banks I spoke4 to were interested.
[04:29.88]是的,但是我谈过的银行没有一家感兴趣.
[04:32.56]You see,the school will be expensive to run
[04:37.52]and we shall need a lot of good teachers
[04:39.75]你知道,办这所学校要花很多钱.我们需要很多好老师.
[04:41.97]I do not want to make it a school for rich children only.
[04:44.55]我不想把它办成专供有钱人家的儿童来上学的学校.
[04:47.14]Most of the parents will not be able to pay much money.
[04:49.66]大多数家长是付不出很多钱的.
[04:52.18]MR B:That sounds very interesting.
[04:55.73]How long will it take you to collect enough money?
[04:57.81]那听起来非常有趣.你要多长时间才能筹集到足够的资金呢?
[04:59.89]ZJ:If I continue to play a lot of concerts over the next five years,
[05:02.81]如果在今后的五年内我连续举办一些音乐会,
[05:05.74]I may be able to start a small school.
[05:07.80]那么,也许我能够办一所小型的学校.
[05:09.86]But it's going to be a very tiring five years for me.
[05:12.45]不过对我来说,这将是非常累人的五年.
[05:15.04]However,I am very determined6.
[05:17.17]然而,我已经下定决心了.
[05:19.29]MR B:If I can find you any support,would you be interested?
[05:21.67]如果我能给你找到资助,你会感兴趣吗?
[05:24.05]ZJ:Of course.
[05:25.37]当然.
[05:26.69]MR B:I can't promise anything.
[05:28.46]我还不能做出任何承诺.
[05:30.24]But if I give you a ring,then you will know what it's about.
[05:35.10]I hope we meet again.
[05:36.57]不过,我如果给你打电话,那时你会知道我的承诺是什么了.我希望我们能够再见面.
[05:38.05]ZJ:Yes.Thanks for listening.
[05:39.88]是的.谢谢你来听音乐会.
[05:41.71]THE PIANIST(2)
[05:45.65]A week later,Mr Brain rang Zheng Jie and spoke to a friend of his(F).
[05:53.59]MR B:Hello.Can I speak to Zheng Jie,please?
[05:55.81]喂,请找郑杰接电话?
[05:58.03]F:I'm afraid he's out.He won't be back until tomorrow.
[06:00.71]对不起他出去了.要到明天才会回来.
[06:03.39]MR B:Oh,I see.
[06:04.92]哦,我明白了.
[06:06.45]F:Can I give him a message?
[06:08.07]我可以给他捎个口信吗?
[06:09.68]MR B:Yes,please.My name is John Brain.
[06:12.06]好的.我叫约翰.布雷恩.
[06:14.44]I met Zheng Jie after one of his concerts about a week ago.
[06:17.68]大约一周前,我在郑杰的音乐会之后见过他.
[06:20.92]Could you ask him to ring me,please?My number is 181 584 9662.
[06:26.65]麻烦你请他给我打个电话好吗?我的电话号码是1815849662.
[06:32.39]F:OK.Can I just check if I've got the number right?181 584 9662.
[06:39.91]我核对一下号码好吗?181 584 9662.
[06:47.43]MR B:That's it.Thank you for your help.Goodbye.
[06:49.80]对的.谢谢.再见.
[06:52.16]F:Bye.
[06:53.28]再见.
[06:54.41]ZJ:(A day later.)Were there any telephone messages for me while I was away?
[06:57.95]我外出期间有我的电话留言吗?
[07:01.49]F:Just this one.Here it is.John Brain rang.
[07:04.16]就只有一个.给你.约翰.是约翰.布雷恩.打来的
[07:06.84]ZJ:Did he say what it was about?
[07:08.56]他有说是什么事情吗?
[07:10.29]F:No.He just asked if you could ring him back.Here's the number.
[07:13.53]没有.他只问你能否给他回一个电话.这是他的电话号码.
[07:16.77]ZJ:(Pick up the phone and dials.)Hello.Is that Mr Brain?
[07:18.65]喂,是约翰.布雷恩先生吗?
[07:20.53]MR B:Yes,it is.
[07:21.91]是的,我是.
[07:23.30]ZJ:It's Zheng Jie here.I've just got your message.
[07:25.68]我是郑杰,我刚刚收到你的留言.
[07:28.05]MR B:Good.Listen.I may be able to help you.
[07:30.53]好的,听着,我也许能够帮你.
[07:33.02]Could you come and see me when you are next in London?
[07:35.09]下次你来伦敦时,能否来看我?
[07:37.17]ZJ:I'm playing in London next Thursday.
[07:39.09]下周四我会来伦敦演出.
[07:41.01]Could I drop in at your house after the concert,or would that be too late?

[07:44.04]我可不可以在音乐会开完后去你家拜访?那会不会太晚了?
[07:47.07]MR B:No,that would be fine.I'll tell you how to get here.
[07:49.45]不晚,就那么定了.我告诉你这儿怎么走.
[07:51.82]Lesson 95 1 Reading comprehension
[08:03.29]THE PIANIST (3)
[08:07.55]The following Thursday Zheng Jie rings the bell of Mr Brain's house.
[08:14.03]The door is opened by his son,Gary (G)
[08:18.57]ZJ:Is Mr Brain in?
[08:20.15]布雷恩先生在家吗?
[08:21.73]G:Yes,he's on the phone.Is he expecting you?
[08:24.02]在家.他在打电话.他是在等你来吗?
[08:26.31]ZJ:Yes,that's right.
[08:27.73]是的,你说得对.
[08:29.15]G:Oh good.Come in.I'm his son.
[08:31.27]是的,请进.我是他的儿子.
[08:33.38]I've just arrived myself
[08:36.73]so forgive me if I don't seem to know what's going on.
[08:39.07]我也刚刚回家.所以,如果我看来不了解情况那么请原谅.
[08:41.40]ZJ:I think I know you.
[08:43.02]我想我认识你.
[08:44.64]G:Goodness!Zheng Jie!I can't believe it.What are you doing here?
[08:47.67]啊,天啦!郑杰.我简直不能相信.你到这里来有什么事?
[08:50.70]ZJ:I've come to see your Dad!
[08:52.28]我是来看你爸爸的.
[08:53.86]G:What about?
[08:55.44]找他有什么事情?
[08:57.03]ZJ:I've no idea.He just asked me to come round for supper.
[08:59.81]我不知道.他只是叫我过来吃晚饭.
[09:02.59]G:Do you remember the first time we met?
[09:04.42]你记得我们第一次见面的时间吗?
[09:06.25]It was at Charlie's wedding.You were playing the piano.
[09:08.57]那是在查理的婚礼上.他在弹钢琴.
[09:10.90]MR B:You two seem to know each other.
[09:12.72]你们俩似乎相互认识.
[09:14.55]G:Dad,this is Zheng Jie,I haven't seen him for five years.
[09:17.39]爸爸,这是郑杰,我是在巴黎认识他的.我五年没有见到他了.
[09:20.22]You remember my friend who helped me out?
[09:22.25]你还记得曾经帮助我们摆脱困境的那位朋友吗?
[09:24.27]ZJ:Don't remind him.It was nothing.
[09:26.26]不要向他提这件事情了,那是微不足道的.
[09:28.24]G:I insist on telling him how great you were.
[09:30.21]我一定要告诉他你是多么了不起.
[09:32.19]Dad,when you sent me to
[09:35.74]Paris to see if I could really earn a living as a painter,
[09:38.08]爸爸,你把我送去巴黎想看看我是否真正能以绘画谋生.
[09:40.41]I stayed at Zheng Jie's flat for three months.
[09:42.75]那时候我就住在郑杰的公寓里,住了三个月.
[09:45.09]ZJ:The struggling musician and thes truggling artist.What a pair!
[09:47.91]艰苦奋斗的音乐家和艰苦奋斗的画家在一起.真是难兄难弟!
[09:50.73]G:And you lent me some money too,which I never repaid7 you.
[09:53.07]你还借给我一些钱.当时我还没还给你咧.
[09:55.41]MR B:When Gary told me that he wanted to be a painter,
[09:59.67]I refused to give him any money.
[10:01.43]当加里告诉我他想做画家时,我拒绝给他钱.
[10:03.19]I told him that if painting was important for him,
[10:05.31]我告诉他说,如果绘画对他很重要的话,
[10:07.43]he would live on bread in order to succeed.
[10:09.54]那么要取得成功,就得啃干面包过活了.
[10:11.66]G:And I succeeded, Zheng Jie.
[10:15.60]I have an exhibition in London this coming month.
[10:17.73]我还是成功了,郑杰.就在下个月我在伦敦举办一次画展.
[10:19.86]You must come to see it.And I owe5 you some money.
[10:22.45]你一定要来看啊.我还欠你的钱哩.
[10:25.03]I didn't have a penny8 the last time I saw you.
[10:27.06]上次见到你,我连一个铜板都没有.
[10:29.08]But you still haven't explained what you're doing here.
[10:31.16]哦,你还没有说你是来干什么的呢.
[10:33.23]MR B:I invited him here.Zheng Jie has some interesting plans.
[10:35.87]我邀请他来的.他有一些有趣的计划.
[10:38.51]But let's talk more over supper.
[10:40.24]不过,我们还是在吃饭的时候再聊吧.
[10:41.96](Later)MR B:Zheng Jie,I would like to support your music school.
[10:45.04]郑杰,我愿意资助你办音乐学校.
[10:48.12]I think I can trust you,especially after what my son has told me.
[10:51.25]我想我能信任你,特别在我儿子把情况告诉我后.
[10:54.37]I haven't told you
[10:57.32]that my family made a lot of money in the nineteenth century
[10:59.89]我还没有告诉你在19世纪时我家赚了一笔钱.
[11:02.47]by making children work 16 hours a day in their factories.
[11:05.40]是强迫儿童在工厂里一天劳动16小时赚来的.
[11:08.34]So,although I still have large business interests,
[11:10.82]因此,虽然我拥有许多商业股份,

[11:13.31]I always look for chances to make life easier
[11:18.27]for some of the children in this world
[11:20.39]但是我总是在寻找机会使得世界上某些儿童的生活过得好一些.
[11:22.50]I've writen a cheque for you.This is to help you start your school.
[11:25.32]我给你开张支票,这是帮助你开办学校的.
[11:28.14]ZJ:Goodness,six zeros! What can I say
[11:30.77]天啦!六个零!我还能说些什么呢?
[11:33.39]MR B:It's my pleasure.
[11:34.91]这是我乐意做的事.
[11:36.42]G:And you'll have another supporter9 in me.
[11:38.40]你还有另一个支持者,就是我.
[11:40.37]When you have found a building in which to start your school,
[11:42.85]你找到开办学校的楼房后
[11:45.33]I'd like to come and cover the walls with some bright paintings.
[11:48.01]我愿意来给墙上挂几幅鲜艳的画.
[11:50.69]MR B:Now let's drink to the success of your school!
[11:52.91]现在,让咱们为你办学成功,干杯!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 learning wpSzFe     
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
参考例句:
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
2 comprehension MXMyH     
n.理解,理解力;领悟
参考例句:
  • The teacher set the class a comprehension test.老师对全班同学进行了一次理解力测验。
  • The problem is above my comprehension.这个问题超出我的理解力。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 owe wKjxk     
vt./vi.欠(债等);感激;把……归功于某人
参考例句:
  • We still owe one hundred dollars for the car.为这部车我们还欠着100美元。
  • We owe it to society to make our country a better place.把国家建设得更美好是我们对社会应尽的责任。
6 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
7 repaid bee1dc3008a70a5156a1f3b5b63b298d     
v. 偿还, 报答 vbl. 偿还, 报答
参考例句:
  • The business quickly repaid the initial outlay on advertising. 这家公司很快偿付了初期的广告费。
  • She doesn't intend to be repaid to her kindness. 她不图回报她的好心。
8 penny 0MFxu     
n.(英)便士,美分
参考例句:
  • I will not lent you a penny.我一便士都不愿借给你。
  • Sugar has risen a penny a pound.糖价每磅涨了1便士。
9 supporter vhBzUh     
n.支持者;扶养者;支撑物,支柱
参考例句:
  • I'm a strong supporter of women's rights.我是一个妇女权益的坚强支持者。
  • He was an effective supporter of reform.他是改革的有力支持者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴