英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

UNIT 6 Connect Lesson 42: It Only Takes a Moment!

时间:2011-03-04 07:29来源:互联网 提供网友:yw7514   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[ti:UNIT 6 Connect1 Lesson 42: It Only Takes a Moment!]
[0:00.493]Unit 6 第六单元
[0:02.682]Connect 连接
[0:04.817]Lesson 42: 第42课:
[0:06.842]It Only Takes a Moment! 稍等片刻!
[0:09.964]THINK ABOUT IT! 想一想
[0:11.261]2.
[0:13.700]How often do you write e-mails to your friends? 你隔多久给朋友们写一封电子邮件?
[0:17.384]How do you send an e-mail? 你怎样发送电子邮件?
[0:20.290]E-mail Instructions 电子邮件说明
[0:23.404]Getting Started 启动(程序)
[0:25.375]1.
[0:26.569]Turn on your computer and connect to the Internet. 打开你的电脑并连接网络。
[0:31.966]2.
[0:33.159]Open your e-mail program. 打开你的电子邮件程序。
[0:35.858]How do you do that? 你怎么做呢?
[0:37.829]How often do you write e-mails to your friends? 你隔多久给朋友们写一封电子邮件?
[0:44.783]Click2 on that. 点击它。
[0:46.547]A box will open on your screen. 一个信箱会在你的屏幕上打开。
[0:50.076]It will show you lots of pictures and words. 它会显示给你大量的图片和文字。
[0:54.175]This is your e-mail "menu." 这就是你的电子邮件“菜单”。
[0:57.393]Sending E-mail 发邮件
[0:59.987]Do you want to send e-mail to somebody? 你想给某人发送电子邮件吗?
[1:04.035]1.
[1:05.124]Click on "Compose/Send." 点击“Compose/Send”。
[1:08.757]Another box will open. 另一个信箱会打开。
[1:11.455]Click on that. 点击它。
[1:12.493]Click on "To." 点击“To”。
[1:14.776]Type the e-mail address of the person you want to receive the e-mail. 打上收信人的电子邮件地址。
[1:21.211]3.
[1:22.352]Click on "Subject." 点击“Subject”。
[1:24.791]Type a few words to describe your e-mail. 打几个字描述你的邮件。
[1:29.254]4.
[1:30.499]Click on the "message" box. 点击“message”信箱。
[1:33.457]It's the big, empty box on your screen. 它是一个空的大信箱。
[1:37.920]Type what you want to say -- that's your "message." 打上你想要说的话——那就是你的“信息”。
[1:43.265]If you have new mail, 如果你有新邮件,
[1:44.562]Click on "Send" in this box. 点击这个信箱里的“Send”。
[1:48.246]Your message will be sent to the person you address. 你的信息就会被发送到你写的地址的那个人那去。
[1:54.266]Receiving E-mail 收邮件
[1:57.068]Do you want to receive e-mail somebody has sent you? 你想接受某人发给你的邮件吗?
[2:02.464]1.
[2:03.658]Click on "Receive." 点击“Receive”。
[2:05.993]If you have new mail, 如果你有新邮件,
[2:08.276]you will see a list of messages. 你会看见一个信息列表。
[2:11.597]Then click on the message you want to read. 然后点击你想要看的信息。
[2:15.995]Click on "Send" in this box. 点击这个信箱里的“Send”。
[2:17.293]When you have finished reading3 a message, click on "Close." 当你读完了信息,点击“Close”。
[2:23.156]The box with the message will close -- you won't see it anymore! 有信息的信箱将会关闭——你不会再看见它了。
[2:29.902]Look! I got an e-mail from my friend, Wu Hong. 看!我从我的朋友吴红那里收到了一封邮件。
[2:35.766]It's always nice to hear from Wu Hong! 从吴红那里收到邮件真好!
[2:39.755]E-mail lets you send and receive messages around the world in seconds! 电子邮件会使你在几秒钟之内在世界范围内发送和收到信息。
[2:45.522]LET'S DO IT! 做一做!
[2:47.241]With a partner, make up a dialogue. 和一个搭档做一段对话,
[2:50.336]One of you works4 in a big computer company. 你们中的一个人在一家大型的计算机公司工作。
[2:53.603]The other is a customer. 另外一个是顾客。
[2:55.753]
[2:55.753]
[2:55.753]
[2:55.753]
[2:55.753]
[2:55.753]


点击收听单词发音收听单词发音  

1 connect yYDyE     
vt. 连接, 联合, 联系;vi. 连接, 联合, 联系;
参考例句:
  • I cannot connect the two things in my mind.在我心中,我无法将这两件事情联系在一起。
  • The wires connect under the floor.电线是在地板下接通的。
2 click QVmyW     
n.点击,滴答声,拍答声;v.点击,作滴答声,使...作拍答声
参考例句:
  • Click the Allow button on the yellow bar.点击黄色栏中的允许按钮。
  • Click on the links for each city for a detailed map.点击连接看城市地区详细地图。
3 reading YiGyU     
n.阅读,知识,读物,表演,对法律条文的解释;adj.阅读的
参考例句:
  • Children learn reading and writing at school.孩子们在学校学习阅读和写作。
  • He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。
4 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   you  on  to  点击  the  your
顶一下
(18)
94.7%
踩一下
(1)
5.3%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴