英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

译林版牛津高中英语(必修2):Unit3 Amazing people-Reading(1)

时间:2019-08-20 07:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The curse1 of the mummy

木乃伊的诅咒

Howard Carter is one of the most famous explorers the world has ever known.

霍华德·卡特是世界上人们所知道的最著名的探险家。

He was brave and loved to visit and explore new places.

他勇敢、喜欢游览新地方、探险。

During his life, he discovered many amazing things.

他一生中发现了许多令人惊奇的东西。

Howard Carter did not go to school, but learnt to draw from his father, who was an artist.

霍华德·卡特没有上学,而是跟随画家父亲学习绘画。

He was bright and curious about the world outside his home town.

他聪明而且对家乡外面的世界感到好奇。

In 1891, at the age of 17, he set sail for Alexandria, Egypt.

1891年,也就是17岁那一年,他扬帆远航到了埃及的亚历山大。

By the 1920s, he had become an explorer, searching for the tombs of the Egyptian kings.

20世纪20年代时,他已成为一名探险家,致力于寻找古埃及国王的陵墓。

He found several important ones.

他发现了一些重要的墓葬。

Inside the tombs, he discovered a great fortune in jewels and gold, along with the preserved bodies of dead kings.

他在墓穴里找到了大量的珠宝、黄金等宝藏以及经过处理被保存起来的国王的遗体。

These preserved bodies are known as mummies.

这些经过处理被保存起来的遗体就是世人皆知的木乃伊。

In 1922, Howard Carter made his most amazing discovery of all, in the Valley of the Kings, in Egypt.

1922年,在埃及国王谷,霍华德·卡特做出了他最惊人的发现。

He had received money from Lord2 Carnarvon, a British man who was very interested in Egypt.

他收到卡那封国王的钱,卡那封国王是一个对埃及非常感兴趣的英国人。

Carter's team was working at a place near the city called Luxor.

卡特的队伍在一个叫勒克索的城镇附近的地方工作。

There, they came across the tomb of King Tutankhamun.

他们在那里找到了图坦卡蒙国王的墓穴。

It was the most important tomb that had ever been found.

它是迄今为止发现的最重要的墓穴。

'The tomb contained more treasure than any of us had ever seen before, as well as the mummy of the king,’ said Carter.

“除了国王的木乃伊之外,这座陵墓还藏有大量的珍宝,比我们任何人先前所见过的都要多。”卡特说。

‘After we looked into the tomb, we closed it and hid its entrance.

“我们勘察陵墓之后,关闭并隐藏了它的入口。

We wanted to study the tomb later when we had more time.

我们想以后有充裕时间再去研究墓穴。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 curse bnmzh     
n.祸因,祸根;诅咒,咒骂;骂人话
参考例句:
  • His wealth proved a curse to him.他的财富成了祸根。
  • The rabbits are a curse in this part of the country.兔子在这一带农村是一种祸害。
2 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   译林牛津  牛津高中  高中课文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴