英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年经济学人 MBA的未来--一封给商学院院长的信(1)

时间:2019-11-20 01:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

MBA的未来--一封给商学院院长的信(1)  

来源于《社论》版块

The future of management education

管理教育的未来

The MBA, disrupted

MBA,中断了

We have obtained a copy of a recent letter to a business dean

我们获得了一封最近写给一位商学院院长信的副本

On behalf of the trustees of the Gordon Gekko Business School, I write with a helicopter view on our beloved institution. There is good news and bad. First, congratulations are in order. Under your leadership, GorGeBS has again been named by The Economist1 as one of the world’s top 100 business schools.

我代表戈登?盖柯商学院的理事,以一种宏观视角来说说我们钟爱的商学院。有好消息也有坏消息。首先,当然要祝贺您。在您的领导下,戈登?盖柯商学院再次被《经济学人》评为全球百强商学院之一。

The bad news is that our best-of-breed status is in jeopardy2 because the very business model of our school faces tectonic challenges. Demand is plunging3. Our MBA applications are down by a quarter. Across America, applications to business schools have fallen for five years in a row. Even at Harvard, they are down this year by about 6%.

坏消息是,由于我们学校的商业模式面临结构性挑战,我们的优等教育地位岌岌可危。需求急剧减少。我们的MBA申请下降了四分之一。在美国,申请商学院的人数已经连续五年下降。即使在哈佛,今年也下降了6%。

One reason is a drop in international applicants4, many of whom are put off by America’s anti-immigration policies. But before you rush to blame all those law graduates staffing up government departments, the bigger factor is that we are charging too much. Our MBA costs nearly twice as much as it did a decade ago, but nobody believes we are delivering twice as much value.

原因之一是国际申请者的减少,许多人国际申请者被美国的反移民政策拒之门外。但在你急于指责所有那些为政府部门配备人手的法学毕业生之前,更重要的因素是我们收费过高。我们的MBA课程的成本几乎是10年前的2倍,但没人相信我们提供的价值是10年前的2倍。

We are also failing to grapple with technological5 disruption. The time I spent getting my MBA on our leafy campus by the fountainhead of the River Rand constituted two of the best years of my life. Even so, I am beginning to think that your dogged defence of a bricks-and-mortar strategy is wrong-headed. Online business education can deliver world-class thought leadership, too.

我们也未能应对技术颠覆。我在兰德河畔绿树成荫的校园里攻读MBA的时光,是我一生中最美好的两年。即便如此,我开始认为,您对实体战略的顽固辩护是错误的。在线商业教育也可以提供世界一流的思想领导力。

Worse, the relevance6 of our curriculum is being challenged. The students roaming our hallowed halls today are not the red-blooded, Darwinian capitalists who used to strive for business degrees. They are in a very different mind space, demanding that we go beyond our traditional teachings on the primacy of shareholder7 value to embrace stakeholder value.

更糟的是,我们课程的相关性正受到挑战。如今,在我们神圣的殿堂里徜徉的学生,不再是那些曾经为商学学位而奋斗的热血的、达尔文主义的资本家。如今,在我们神圣的殿堂里徜徉的学生,不再是那些曾经为商学学位而奋斗的热血的、达尔文主义的资本家。他们处在一个非常不同的思维空间,要求我们超越传统的关于股东价值至上的教导,囊括利益相关者价值。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
2 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
3 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
4 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
5 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
6 relevance gVAxg     
n.中肯,适当,关联,相关性
参考例句:
  • Politicians' private lives have no relevance to their public roles.政治家的私生活与他们的公众角色不相关。
  • Her ideas have lost all relevance to the modern world.她的想法与现代社会完全脱节。
7 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2019年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴