英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR 一艘驶往纽约的轮船遭遇风暴导致60个集装箱从船上掉下

时间:2022-09-02 03:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

60 containers fall overboard when ship traveling to New York hit a storm

一艘驶往纽约的轮船遭遇风暴导致60个集装箱从船上掉下

The ship headed to New York from Taiwan encountered a storm near the Azores on Jan. 15. Among the goods that went overboard were two cookbooks. Their release has been delayed for several months.

1月15日,这艘从台湾驶往纽约的船在亚速尔群岛附近遭遇风暴,其中有两本食谱。他们的释放被推迟了几个月。

STEVE INSKEEP, HOST:

Good morning. I'm Steve Inskeep. A container ship sailing from Taiwan to New York hit a storm. Sixty containers fell overboard, including two soon-to-be released cookbooks - yet another supply chain delay. The publication of both books have been delayed now by several months. Author Melissa Clark tried to keep up a sense of humor. On Instagram, she wrote, I like to think that if the books are at the bottom of the ocean, they're at least teaching whole schools of fish some very tasty recipes. It's MORNING EDITION.

早上好我是史蒂夫·因斯基普。一艘从台湾开往纽约的集装箱船遭遇风暴。60个集装箱从船上落下,包括两本即将发布的烹饪书,这是供应链的又一次延迟。这两本书的出版都推迟了几个月。作家梅丽莎·克拉克试图保持幽默感。在Instagram上,她写道,“我喜欢认为,如果这些书是在海底,它们至少在教整个鱼群一些非常美味的食谱。”。这是早间版。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  英语听力  美国新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴