英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--A rosebush, which hasn't bloomed in decades, adds color to a dim chapter in history

时间:2023-06-25 06:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A rosebush, which hasn't bloomed in decades, adds color to a dim chapter in history

Transcript1

Archaeologists at an ex-Japanese internment2 camp in Colorado found roses that may have been planted by people imprisoned3 there. These symbols of internees' resilience haven't bloomed in 80 years.

LEILA FADEL, HOST:

In Colorado, a rosebush no one's seen bloom for 80 years has budded. It's a splash of color in an otherwise dim chapter of American history. From Colorado Public Radio, Ryan Warner reports.

RYAN WARNER, BYLINE4: This rosebush - really more of a bramble - has clung to life at Camp Amache, where the U.S. government incarcerated5 more than 10,000 Japanese Americans in World War II. It's a remote, hardscrabble place, and today, mostly foundations remain. But in 2012, an archaeological expedition turned up a sign of life.

CARLENE TANIGOSHI TINKER: How can we be traipsing around in this godforsaken area and then, all of a sudden, they come across these roses?

WARNER: Eighty-two-year-old Carlene Tanigoshi Tinker is a survivor6 of Amache - officially, the Grenada Relocation Center. She was 3 when she and her parents were forced from their home in California. For the last decade or so, she's returned to Amache to help unearth7 its history and her own with the help of archaeologist Bonnie Clark of the University of Denver.

BONNIE CLARK: Every time I've been at Amache, I have gone to check on the roses, especially when we've had a lot of rain, because I thought, well, maybe - I mean, they are hardy8. They are living. But I have never seen them bloom.

WARNER: Clark's theory is that the incarcerated Amacheans planted the roses. Many were gardeners, she says. And in hopes of learning more and finally seeing a bloom, Clark invited the Denver Botanic Gardens to take clippings. Horticulturist Mike Bone has been babying them ever since in a massive greenhouse.

We are standing9 in front of a bit of a mystery, aren't we?

MIKE BONE: It is. This is a rose that we've been working on that we're not sure what color it is, what the parents are.

WARNER: The cuttings are thriving, and two were sent to Carleen Tanigoshi Tinker in Fresno, Calif., where she has been babying them as well.

TANIGOSHI TINKER: I knew, first of all, of their historic importance and, secondly10, what a responsibility I had. And God, what if they died, you know? (Laughter) So it was very precious and very significant because I knew that they were representative of people who had been there, who had brought them, had propagated them. And gosh, they were showing survivorship just like we were.

WARNER: The thought was that Tanigoshi Tinker's clippings or the ones at the botanic gardens would blossom first by midsummer. But when Bonnie Clark visited Amache recently, a surprise was in store.

CLARK: Oh, my God.

(LAUGHTER)

UNIDENTIFIED PERSON #1: Right?

UNIDENTIFIED PERSON #2: Is there a bloom?

(LAUGHTER, CROSSTALK)

UNIDENTIFIED PERSON #1: Yeah.

UNIDENTIFIED PERSON #2: That's what a little rain will do for you.

WARNER: The original plant, pummeled for so long by the elements, produced a bud. This happened the same year Amache became a national historic site, the same month Americans celebrate Asian heritage and the same day as an annual pilgrimage to the camp. Again, archaeologist Bonnie Clark.

CLARK: We literally11 drove from the cemetery12 at the end of the ceremony up the road to the Amache roses. We looked down, and somebody said, is that a bud? And there is a little teeny, tiny, delicate pink bud on that Amache rose for the first time anyone in 80 years that we know of has seen it.

WARNER: Carlene Tanigoshi Tinker calls it a miracle.

TANIGOSHI TINKER: These witness roses are saying, welcome home, pilgrims. So this year captures a whole bit of history.

WARNER: And now she waits for the Amache roses in her own backyard to bloom.

For NPR News, I'm Ryan Warner in Denver.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 internment rq7zJH     
n.拘留
参考例句:
  • Certainly the recent attacks against the internment camps are evidence enough. 很明显,最近营地遭受到的攻击就是一个足好的证明。 来自互联网
  • The chapters on the internment are Both readaBle and well researched. 这些关于拘留的章节不仅具可读性而且研究得很透彻。 来自互联网
3 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
6 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
7 unearth 2kLwg     
v.发掘,掘出,从洞中赶出
参考例句:
  • Most of the unearth relics remain intact.大多数出土文物仍保持完整无损。
  • More human remains have been unearthed in the north.北部又挖掘出了更多的人体遗骸。
8 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
11 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
12 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴