英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么认为自己丑会对你不利(7)

时间:2018-10-16 02:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Let's show them that the way you look is just one part1 of your identity2 and that the truth3 is we love them  让我们向他们表明长相只是身份的一部分,而事实是我们爱他们是因为

for who they are and what they do and how they make us feel.  他们是谁和他们的所做所为以及他们给我们的感觉。
Let's build self-esteem into our school curriculums.  让我们在学校的课程中设置自尊心科目。
Let's each and every one of us change the way  让我们每一个人改变
we talk and compare4 ourselves5 to other people.  我们谈论自己和跟他人比较的方式。
And let's work together as6 communities,  让我们作为团体一起努力,
from grassroots to governments,  从基层到政府,
so that the happy little one-year-olds  以便这些今天一岁大的快乐的孩子
of today become the confident7 changemakers of tomorrow. 
成为 明天自信的变革者。
Let's do this.  让我们这样做吧。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 part m45zX     
n.部份,零件;角色,部位;vt.分开,分离,分配;vi.分离,离开;adv.部份地;adj.分离的
参考例句:
  • This is the broken part.这就是损坏的部件。
  • Which part do you play?你演哪一个角色?
2 identity McFzh     
n.身份,本体,特征;同一(性),一致
参考例句:
  • He never revealed his identity.他从未暴露过自己的身份。
  • He showed his identity card and went in.他把工作证亮了一下就进去了。
3 truth jKbzp     
n.真理;真相,事实,实际情况
参考例句:
  • We must find out the truth of the matter.我们必须弄清楚事情的真相。
  • You may trust me that I'm speaking the truth.你可以相信我在说实话。
4 compare 9qSzY     
vt.(to,with)比较;(to)把…比作;vi.相比
参考例句:
  • How does your new house compare with your old one?你的新房子和你的旧房子比起来怎样?
  • It is hard to compare.很难比较。
5 ourselves 340ze     
pron.我们自己
参考例句:
  • We walked home by ourselves.我们独自走回家。
  • We fight only for ourselves!我们只为自己而战!
6 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
7 confident mOlzA     
adj.确信的,自信的,有信心的
参考例句:
  • I am confident in him.我对他有信心。
  • We need a confident leader to overcome these difficulties.我们需要一个有信心的领导者来克服这些困难。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴