英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:游戏创造美好生活(6)

时间:2018-10-17 01:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The game industry is developing consoles that are low energy and that work with the wireless1 phone networks instead of broadband Internet so that gamers all over the world,particularly in India, China, Brazil, can get online. 游戏产业一直在不停的发展,现如今,它的低能耗,以及从宽带互联网到无线手机网络的变革让全球的游戏玩家,尤其是来自印度、中国、巴西的玩家们,可以在同一个平台里竞技。

They expect one billion more gamers in the next decade. 据预测,在接下来的十年里将会有10亿的新玩家加入其中。
It will bring us up to 1.5 billion gamers. 届时,我们就会有15亿之众的游戏玩家。
So, I've started to think about what these games are making us virtuosos2 at. 因此,我早早的开始了思考,这些游戏将把我们引向何方。
Here are the four things I came up with. The first is urgent optimism. 对此我觉得大体有四个方面。首先就是对于紧急事件的积极心态,紧急乐观。
OK, think of this as extreme self-motivation. 把它想象成是极端的自我激励。
Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle,combined with the belief that we have a reasonable hope of success. 急切的乐观精神是 结合着自己必胜信念,对立马解决障碍的渴望。
Gamers always believe that an epic3 win is possible,and that it is always worth trying, and trying now. 游戏玩家始终相信,不可能取得的胜利也是可能的。
Gamers don't sit around. 游戏玩家不是孤立的。
Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric4. 他们很擅长组建严密的社会结构。
There's a lot of interesting research that shows that we like people better after we play a game with them,even if they've beaten us badly. 一项有趣的调查显示,我们更喜欢那些与我们一同玩游戏的人,即便是他们把我打败了,亦是如此。
And the reason is, it takes a lot of trust to play a game with someone. 原因就是,在游戏过程中我们累积了信任。
We trust that they will spend their time with us,that they will play by the same rules,value the same goal, they'll stay with the game until it's over. 我们之所以信任,就是因为他们和我们花费同样的时间遵守同样的规则,拥有着共同的目标,我们将肩并肩作战(在一起)直至游戏结束。
And so, playing a game together actually builds up bonds and trust and cooperation. 基于此,一同游戏的确可以建立默契、信任和协作。
And we actually build stronger social relationships as a result. 进而,我们会建立一个更强健的社会关系网络。
Blissful productivity. I love it. 幸福的生产力,我非常喜欢这个。
You know there's a reason why the average World of Warcraft gamer plays for 22 hours a week,kind of a half-time job. 《魔兽世界》的玩家们平均花费一周22小时,就像一个兼职一样玩游戏是有原因的。
It's because we know, when we're playing a game,that we're actually happier working hard than we are relaxing, or hanging out. 就是因为,当我们玩游戏的时候,相对于休闲或者逛街来说,我们加倍努力的玩游戏会让我们更开心。
We know that we are optimized5, as human beings,to do hard meaningful work. 作为人类来说,我们更喜欢做那些虽然很难但是更有趣的事情。
And gamers are willing to work hard all the time, if they're given the right work. 如果能够提供一个合适的任务给游戏玩家,他们就会一直不停地努力玩下去。
Finally: epic meaning. 最后,是史诗的含义。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
2 virtuosos ab3b56c00f3ae0084d8fc26a455b788d     
n.艺术大师( virtuoso的名词复数 );名家;艺术爱好者;古董收藏家
参考例句:
  • Like all virtuosos, Fermi had a distinctive style. 像所有的艺术家一样,费米有他自己的独特风格。 来自互联网
  • In terms of musical performance, there are many very good French musicians, but few virtuosos. 从音乐演出来看,优秀的法国音乐家不少,可是缺乏演奏大师。 来自互联网
3 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
4 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
5 optimized 81c61ac8ff2adb570ce4c7e7dfed59bd     
adj.最佳化的,(使)最优化的v.使最优化,使尽可能有效( optimize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We are often asked whether consumer Web sites should be optimized for beginners or intermediates. 我们常常被问到这样的问题:消费类网站究竟应该为新手而优化,还是应该为中间用户而优化? 来自About Face 3交互设计精髓
  • GOOGLE Advertising optimized sequence, greatly increasing the advertising effect. 优化了GOOGLE广告位排列顺序,大大增加了广告效果。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴