英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:哪个国家对世界最有益(4)

时间:2018-10-22 00:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But actually, aren't most of us not really so very good at empathy? 但事实上,我们大多数人难道不是缺乏同情心吗?

  Oh sure, we're very good at empathy when it's a question of dealing1 with people who kind of look like us 当然,我们非常有同情心,当问题出在那些跟我们长得差不多,
  and kind of walk and talk and eat and pray and wear like us, 走路、说话和祈祷的方式差不多,衣着也差不多的人,
  but when it comes to people who don't do that, 但当问题出在那些不那样做的人,
  who don't quite dress like us and don't quite pray like us and don't quite talk like us, 那些跟我们衣着不同的人,祈祷方式不同的人,说话方式不同的人,
  do we not also have a tendency to see them ever so slightly as cardboard cutouts too? 我们岂不是倾向于把他们当成纸片人吗?
  And this is a question we need to ask ourselves. 这是我们需要问自己的问题。
  I think constantly we have to monitor it. 我认为我们需要不断地监督自己。
  Are we and our politicians to a degree cultural psychopaths? 我们和我们的政党某个程度上 是不是文化精神变态?
  The third reason is hardly worth mentioning because it's so silly, 第三个原因都不值一提,因为它太白痴了,
  but there's a belief amongst governments that the domestic agenda and the international agenda are incompatible2 and always will be. 但政府间有一种想法,那就是国内事务和国际事务是不兼容的,并会一直如此。
  This is just nonsense. In my day job, I'm a policy adviser3. 这是无稽之谈。我的工作是政策顾问。
  I've spent the last 15 years or so advising governments around the world, 我过去的15年左右都在世界各国的政府里做顾问,
  and in all of that time I have never once seen a single domestic policy issue that could not be more imaginatively,  整个这段时间我从没见过任何一个国家政策问题
  effectively and rapidly resolved than by treating it as an international problem, 会不比国际问题能够更具想像力的、高效并快捷的解决了。
  looking at the international context, comparing what others have done, 看看国际大环境,比较其他国家是怎么做的,
  bringing in others, working externally instead of working internally. 请别人进来,外部合作,而不只是内部工作。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 incompatible y8oxu     
adj.不相容的,不协调的,不相配的
参考例句:
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
  • Speed and safety are not necessarily incompatible.速度和安全未必不相容。
3 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴