英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:哪个国家对世界最有益(8)

时间:2018-10-22 01:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Now the other thing you'll notice about the top 10 there is, 另外一件你注意到的前十名的事情是,

  of course, they're all, apart from New Zealand, Western European nations. 当然,除了新西兰以外,它们都是欧州国家。
  They're also all rich. This depressed1 me, 它们也很富有。这让我很沮丧,
  because one of the things that I did not want to discover with this index is that 因为我不想在这套数据中发现
  it's purely2 the province of rich countries to help poor countries. 纯粹是富国在帮助穷国。
  This is not what it's all about. And indeed, if you look further down the list, 这不是这个指数的含义。的确,如果你继续往下看名单,
  I don't have the slide here, you will see something that made me very happy indeed, 我并没有幻灯片,但你会发现一些让我非常愉快的事情,
  that Kenya is in the top 30, and that demonstrates one very, very important thing. 肯尼亚在前30名里,这表明了一件非常非常重要但事情。
  This is not about money. This is about attitude. This is about culture. 这与钱无关。这是态度问题。这是文化问题。
  This is about a government and a people that care about the rest of the world 这是那些政府和人民他们关注世界其他地区,
  and have the imagination and the courage to think outwards3 instead of only thinking selfishly. 并有想像力及勇气去向外看,而不只是自私的考虑自己。
  I'm going to whip through the other slides just so you can see some of the lower-lying countries. 我会很快的略过其他幻灯片,为了让你看到一些排在后面的国家。
  There's Germany at 13th, the U.S. comes 21st, Mexico comes 66th, 德国第13,美国第21,墨西哥第66,
  and then we have some of the big developing countries, like Russia at 95th, China at 107th. 然后我们看到一些发展中国家,俄罗斯第95,中国107。
  Countries like China and Russia and India, 像中国、俄罗斯、印度这样的国家,
  which is down in the same part of the index, well, in some ways, it's not surprising. 大概在排名在差不多的位置,从某种意义上来说并不让人吃惊。
  They've spent a great deal of time over the last decades building their own economy, 他们花很多时间,在过去的几十年中建立自己的经济系统,
  building their own society and their own polity, 建立他们自己的社会和体系,
  but it is to be hoped that the second phase of their growth will be somewhat more outward-looking than the first phase has been so far. 但我们希望是,他们发展的第二个阶段能够比第一阶段更看得远。
  And then you can break down each country in terms of the actual datasets that build into it. 然后你可以将每个国家按实际多数据集分开看。
  I'll allow you to do that. From midnight tonight it's going to be on goodcountry.org, and you can look at the country. 我会让你这么做。从今天半夜开始它会在goodcountry.org上,你可以看看每个国家。
  You can look right down to the level of the individual datasets. 你可以直接看到每个层次的单个数据集。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
2 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
3 outwards NJuxN     
adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形
参考例句:
  • Does this door open inwards or outwards?这门朝里开还是朝外开?
  • In lapping up a fur,they always put the inner side outwards.卷毛皮时,他们总是让内层朝外。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴