英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(6)

时间:2021-12-01 05:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Now this seems a bit strange. Economic growth seems to have really helped in the fight against poverty,

这看起来就有点奇怪了。经济的增长看起来对解决贫穷问题帮助很大,

but it doesn't seem to be having much impact1 on trying to get to the Global Goals.

但它似乎并不能对我们达到全球目标有多大的帮助。

So what's going on? Well, I think there are two things.

那这是怎么回事呢?我觉得有两个原因。

The first is that in a way, we're the victims of our own success.

其一是,在某种程度上,我们是我们取得的成功的受害者。

We've used up the easy wins from economic growth, and now we're moving on to harder problems.

我们把从经济增长中获得的表面上的好处都用光了,现在我们就得面临更加困难的问题。

And also, we know that economic growth comes with costs as well as benefits.

其二,我们知道经济增长带来了好处,但同时也带来了代价。

There are costs to the environment, costs from new health problems like obesity2.

比如破坏环境的代价,还有比如产生了如肥胖等一些新健康问题的代价。

So that's the bad news. We're not going to get to the Global Goals just by getting richer.

这就是个坏消息了。所以如果想仅凭变得更富就到达全球目标是不可行的了。

So are the pessimists3 right? Well, maybe not.

那么那些悲观主义者就是正确的吗?其实,应该不是。

Because the Social Progress Index4 also has some very good news.

因为关于“社会进步指数”也有很多好消息。

Let me take you back to that regression line.

咱们再看一下那条回归曲线。

So this is the average relationship between GDP and social progress, and this is what our last forecast was based on.

这是国内生产总值和社会进步之间的平均关系水平曲线,这也是我们上一个预测的基础。

But as you saw already, there is actually lots of noise around this trend line.

但正如你们看到的,在这条曲线周围其实还有很多不在线上的点。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 impact Ganx3     
n.冲击,碰撞;影响;vt.装紧,压紧
参考例句:
  • The computer had made a great impact on modern life.计算机对现代生活产生了巨大的影响.
  • How will the war impact on such a poet?战争对这样一个诗人会产生什么影响?
2 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
3 pessimists 6c14db9fb1102251ef49856c57998ecc     
n.悲观主义者( pessimist的名词复数 )
参考例句:
  • Pessimists tell us that the family as we know it is doomed. 悲观主义者告诉我们说,我们现在的这种家庭注定要崩溃。 来自辞典例句
  • Experts on the future are divided into pessimists and optimists. 对未来发展进行预测的专家可分为悲观主义者和乐观主义者两类。 来自互联网
4 index e8DxK     
n.食指;索引;标志;指数;v.把...编索引
参考例句:
  • Performonce is an index of ability.成绩是能力的标志。
  • Manner of walking gives an index to one's charactor.走路的姿态可反应出人的性格。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  国际
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴