英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(10)

时间:2021-12-01 05:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Thank you, Michael. Michael, just one question: the Millennium1 Development Goals established 15 years ago,

谢谢你,Michael。Michael,我就问一个问题:千年发展目标是15年前确立的,

they were kind of applying to every country but it turned out to be really a scorecard for emerging2 countries.

当时基本上每个国家都选择要实现这个目标,然而它却真的变成了新兴国家的记分牌。

Now the new Global Goals are explicitly3 universal.

现在新的全球目标很明确地被各国通用。

They ask for every country to show action and to show progress.

它要求所有国家要行动起来,要有所进步。

How can I, as a private citizen, use the report card to create pressure for action?

那么作为一个普通公民,我怎么才能用这个成绩单来监督国家的行动呢?

This is a really important point; it's a big shift in priorities4 -- it's no longer about poor countries and just poverty.

你提的这点很重要;这次在首要性方面会有很大改变。这不再是仅关乎于贫穷国家和贫穷问题了。

It's about every country. And every country is going to have challenges in getting to the Global Goals.

这关乎于所有国家。而且每个国家要到达全球目标都会面临挑战。

Even, I'm sorry to say, Bruno, Switzerland has got to work to do.

Bruno,甚至很遗憾地说,瑞士也有工作要做。

And so that's why we're going to produce these report cards in 2016 for every country in the world.

这就是为什么我们要在2016年为全世界所有国家都做一个成绩单。

Then we can really see, how are we doing?

这样我们就能真正地看到我们做得怎么样了。

And it's not going to be rich countries scoring straight A's.

而且也不是说能拿到A的就只是富国家。

And that, then, I think, is to provide a point of focus for people to start demanding action and start demanding progress.

于是我认为,我们要把关注点放在人们要开始切实地行动和开始在进步上努力。

Thank you very much.

非常感谢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
2 emerging f87adcaf5e9d29c230a0a2a00de343c6     
adj.正在不断出现的
参考例句:
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency. 两位候选人最终成为总统职位竞争者。
  • I saw the woman emerging out of a shop. 我看见那个妇女从商店里走出来。
3 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
4 priorities a226322a0b5af32a831b4d1dfe64595c     
n.先( priority的名词复数 );优先;优先权;优先考虑的事
参考例句:
  • The document provided a revealing insight into the government's priorities. 这份文件使人看出政府的轻重缓急是怎样安排的。
  • We must work together to fund only our most important priorities. 我们必须共同努力,只为最重要的项目提供资金。 来自英汉非文学 - 政府文件
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  国际
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴