英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:我们应该食用昆虫吗(2)

时间:2018-10-25 00:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Bugs2 can be eaten whole to make up a meal or ground into flour, powder, and paste to add to food. 虫子能够被整个食用,或者被研磨成细粉粗粉和糊状来加在食物里。

  But it's not all about taste. They're also healthy. 虫子不只是好吃,而且还营养。
  In fact, scientists say entomophagy could be a cost-effective solution for developing countries that are food insecure. 事实上,科学家认为食虫性对那些食物没有保障的发展中国家来说能够变成一个省钱的有效途径。
  Insects can contain up to 80% protein, the body's vital building blocks, 因为虫子含有80%的蛋白质,蛋白质是身体的头等重要物质,
  and are also high in energy-rich fat, fiber3, and micronutrients like vitamins and minerals. 虫子还富含高能量脂肪纤维和微量元素,例如维他命和矿物质。
  Did you know that most edible4 insects contain the same amount or even more mineral iron than beef,  你知道吗?大部分可使用的虫子身体内含有和牛肉相同甚至更高的铁元素,
  making them a huge, untapped resource when you consider that iron deficiency is currently the most common nutritional5 problem in the world? 使得虫子成为了储量巨大、未经开发的资源,尤其是缺铁是现在世界上最常见的营养难题。
  The mealworm is another nutritious6 example. 另一个有营养的例子是黄粉虫。
  The yellow beetle7 larvae8 are native to America and easy to farm. 这个黄色的甲虫幼虫源自于美国且容易饲养。
  They have a high vitamin content, loads of healthy minerals, and can contain up to 50% protein, 它含有很高的维他命成分大量矿物质,还包含了高达50%的蛋白质,
  almost as much as in an equivalent amount of beef. 基本和牛肉里蛋白质的含量是等量的。
  To cook, simply sauté in butter and salt or roast and drizzle9 with chocolate for a crunchy snack. 就烹饪方法来说,简单地用黄油和盐来炒,或者烤了沾点巧克力就可以做成很酥软的点心。
  What you have to overcome in "ick factor," you gain in nutrition and taste. 这样看来,你为什么还要感到“恶心”呢?你不但补充营养还享受到了美味。
  Indeed, bugs can be delicious. 虫子的确是种舌尖上的美味。
  Mealworms taste like roasted nuts. Locusts11 are similar to shrimp12. 黄粉虫味道像坚果。蝗虫像虾。
  Crickets, some people say, have an aroma13 of popcorn14. 对于蟋蟀,有些人认为它有爆米花的芳香。
  Farming insects for food also has less environmental impact than livestock15 farms do 大量饲养可食用的虫子比牲畜对环境的影响要小得多,
  because insects emit far less greenhouse gas and use up less space, water, and food. 因为虫子释放更少的温室气体,使用更少的空间,水,还有食物。
  Socioeconomically, bug1 production could uplift people in developing countries 对于社会经济来说,虫子的生产能提高发展中国家人们的生活质量,
  since insect farms can be small scale, highly productive, and yet relatively16 inexpensive to keep. 因为虫子养殖是小规模高产量,且相对来说管理费用低廉。
  Insects can also be turned into more sustainable food for livestock and can be reared on organic waste,  虫子能够成为对牲畜来说更环保的食物,而且能够用有机废物饲养,
  like vegetable peelings, that might otherwise just end up rotting in landfills. 像是蔬菜的皮,不然蔬菜皮只能烂在地里。
  Feeling hungry yet? 感觉到饿了吗?
  Faced with a plate of fried crickets, most people today would still recoil17, 面对一盘炸蟋蟀的时候,
  imagining all those legs and feelers getting stuck between their teeth. 一想到那些虫子的腿和触角会卡在他们的牙齿里,大部分人还是会退缩。
  But think of a lobster18. 但是你想想龙虾。
  It's pretty much just a giant insect with legs and feelers galore that was once regarded as an inferior, repulsive19 food. 它其实就像个大虫子,也有腿和触角,它也曾经被认为是不好的,令人生厌的食物。
  Now, lobster is a delicacy20. 而现在,龙虾是一道大餐。
  Can the same paradigm21 shift happen for bugs? 这个故事也适用于虫子吗?
  So, give it a try! Pop that insect into your mouth, and savor22 the crunch10. 所以,试试吧!把虫子扔进嘴里,享受虫子的酥脆吧!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
2 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
3 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
4 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
5 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
6 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
7 beetle QudzV     
n.甲虫,近视眼的人
参考例句:
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
8 larvae w2CxP     
n.幼虫
参考例句:
  • Larvae are parasitic on sheep.幼虫寄生在绵羊的身上。
  • The larvae prey upon small aphids.这种幼虫以小蚜虫为食。
9 drizzle Mrdxn     
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨
参考例句:
  • The shower tailed off into a drizzle.阵雨越来越小,最后变成了毛毛雨。
  • Yesterday the radio forecast drizzle,and today it is indeed raining.昨天预报有小雨,今天果然下起来了。
10 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
11 locusts 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e     
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
参考例句:
  • a swarm of locusts 一大群蝗虫
  • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
12 shrimp krFyz     
n.虾,小虾;矮小的人
参考例句:
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
13 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
14 popcorn 8lUzJI     
n.爆米花
参考例句:
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
15 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
16 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
17 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
18 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
19 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
20 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
21 paradigm c48zJ     
n.例子,模范,词形变化表
参考例句:
  • He had become the paradigm of the successful man. 他已经成为成功人士的典范。
  • Moreover,the results of this research can be the new learning paradigm for digital design studios.除此之外,本研究的研究成果也可以为数位设计课程建立一个新的学习范例。
22 savor bCizT     
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
参考例句:
  • The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
  • His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴