英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么巴士体现了一种民主实践(2)

时间:2018-10-26 07:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   They also have great capacity.  它们有很大的容量

  For example, this system in Guangzhou  例如,这系统在广州
  is moving more passengers our direction  比中国所有的地铁线路
  than all subway lines in China,  能运送更多的乘客
  except for one line in Beijing,  除了北京的一条地铁线
  at a fraction of the cost.  且成本只是地铁的一小部分
  We fought not just for space for buses,  我们不只是为巴士争取空间
  but we fought for space for people,  我们也为人们争取空间
  and that was even more difficult.  那是更加困难的事
  Cities are human habitats,  城市是人类栖息地
  and we humans are pedestrians1.  我们人类是喜欢行走的
  Just as fish need to swim or birds need to fly  就像鱼需要游泳或鸟需要飞
  or deer need to run, we need to walk.  或鹿需要奔跑,我们需要行走
  There is a really enormous conflict,  真的有非常巨大的矛盾
  when we are talking about developing country cities,  当我们谈论发展中国家的城市
  between pedestrians and cars.  行人与汽车的关系
  Here, what you see is a picture that shows  在这里,你看到的是一张
  insufficient2 democracy.  显示不够民主的图片
  What this shows is that people who walk  这表明的是,行人
  are third-class citizens  是三等公民
  while those who go in cars  而那些开车的
  are first-class citizens.  则是一等公民
  In terms of transport infrastructure,  从交通基础设施方面看
  what really makes a difference  什么是真正区别
  between advanced and backward cities  先进和落后的城市之间的
  is not highways or subways  不是高速公路或地铁
  but quality sidewalks.  而是有无适宜的人行道
  Here they made a flyover3, probably very useless,  这里,他们建造了一座天桥,可能非常无用
  and they forgot to make a sidewalk.  而且,他们忘了修建人行道
  This is prevailing4 all over the world.  这样的现象在世界各地普遍存在
  Not even schoolchildren are more important than cars.  甚至在校学童都没有汽车重要
  In my city of Bogot??,  在我的城市波哥大
  we fought a very difficult battle  我们打了一场非常困难的战斗
  in order to take space from cars,  来为人们争取更多的空间
  which had been parking on sidewalks for decades,  为了夺回汽车所占有的空间
  in order to make space for people that should reflect  有些车几十年来停放在人行道上
  dignity of human beings,  这夺回的空间反映的是人类的尊严
  and to make space for protected bikeways.  并且,使空间保护里的自行车道
  First of all, I had black hair before that.  首先,在那之前我满头黑发
  And I was almost impeached5 in the process.  过程中,我几乎遭到弹劾
  It is a very difficult battle.  这是场非常艰难的战斗
  However, it was possible, finally,  然而,我们成功了,最终
  after very difficult battles, to make a city  艰苦的战斗结束后
  that would reflect some respect for human dignity,  让一座城市对人类尊严有些许尊重
  that would show that those who walk are equally  以证明那些行人
  important to those who have cars.  和那些有车的人同等重要
  Indeed, a very important ideological6 and political issue anywhere  事实上,任何地方最重要的,意识形态和政治纷争
  is how to distribute that most valuable resource  就是如何分配城市最宝贵的资源
  of a city, which is road space.  就是道路空间
  A city could find oil or diamonds underground  一个城市能在地下能找到石油或钻石
  and it would not be so valuable as road space.  那也没有道路空间更为宝贵
  How to distribute it between pedestrians,  如何将它分配给行人
  bicycles, public transport and cars?  自行车、公共交通和汽车呢?
  This is not a technological7 issue,  这不是一个技术问题
  and we should remember that in no constitution  当我们分配道路资源的时候,我们应该记住,没有任何一部宪法
  parking is a constitutional right  没有任何一部宪法表明
  when we make that distribution.  停车是一项宪法权利
  We also built, and this was 15 years ago,  我们还建造了,这是 15年前
  before there were bikeways in New York  在纽约,巴黎,或者伦敦
  or in Paris or in London,  有自行车道之前
  it was a very difficult battle as well,  那也是场非常困难的斗争
  more than 350 kilometers of protected bicycle ways.  保护 350公里以上的自行车道
  I don't think protected bicycle ways  我不认为自行车道
  are a cute architectural feature.  是一个可爱的建筑特征
  They are a right, just as sidewalks are,  它是一种权利,正如人行道一样
  unless we believe that only those  除非我们认为,只有那些
  with access to a motor vehicle  能使用机动车辆的人
  have a right to safe mobility,  才有权安全地流动
  without the risk of getting killed.  不用受到致命的危险
  And just as busways are,  正如巴士专用道
  protected bikeways also are  自行车道也是
  a powerful symbol of democracy,  民主的一个强有力的象征
  because they show that a citizen on a $30 bicycle  因为它们表明,骑价值 30美金自行车的公民
  is equally important  和一个驾驶3万美元汽车的公民
  to one in a $30,000 car.  同等重要
  And we are living in a unique moment in history.  我们生活在一个特殊历史时刻
  In the next 50 years, more than half of those cities  在未来的 50年,我们所建造的城市
  which will exist in the year 2060 will be built.  一半以上,在 2060年的时候,仍会存在
  In many developing country cities,  许多发展中国家
  more than 80 and 90 percent  其中超过百分之八九十
  of the city which will exist in 2060 到2060年仍会存在的城市
  will be built over the next four or five decades.  将在未来的四五十年间建立起来
  But this is not just a matter for developing country cities.  但这不只是发展中国家的城市
  In the United States, for example,  在美国,例如
  more than 70 million new homes  超过 7000万的新房
  must be built over the next 40 or 50 years.  必须在接下来的四五十年间建造完成
  That's more than all the homes that today exist  其数量相当于今天
  in Britain, France and Canada put together.  英国、法国和加拿大,所有的房子加在一起
  And I believe that our cities today  我相信今天我们的城市
  have severe flaws,  有严重缺陷
  and that different, better ones could be built.  不同的更好的那种房屋会被建造起来
  What is wrong with our cities today?  今天我们的城市哪里有问题呢?
  Well, for example, if we tell any three-year-old child  好吧,例如,如果我们告诉任何三岁孩童
  who is barely8 learning to speak  这些儿童还不怎么会讲话
  in any city in the world today,  在今天世界上的任何城市
  "Watch out, a car,"  "小心,有车"
  the child will jump in fright,  孩子会受惊吓跳起来
  and with a very good reason, because there are  很好解释,因为全世界
  more than 10,000 children who are killed  每年有超过一万名儿童死于
  by cars every year in the world.  汽车造成的交通事故
  We have had cities for 8,000 years,  城市的历史长达 8000年
  and children could walk out of home and play.  儿童可以走出家,去玩儿
  In fact, only very recently,  事实上,只是在最近
  towards 1900, there were no cars.  直到 1900年,是没有汽车的
  Cars have been here for really less than 100 years.  汽车的存在不到 100年
  They completely changed cities.  但它们完全改变了城市
  In 1900, for example,  在 1900年,例如
  nobody was killed by cars in the United States.  美国死于车祸的人数为零

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pedestrians c0776045ca3ae35c6910db3f53d111db     
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
参考例句:
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
2 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
3 flyover flyover     
n.立交桥,天桥
参考例句:
  • It took workers more than one year to build this flyover.建造这座立交桥破费工人一年多时间。
  • All that came to his bakery should go over a flyover first.所有来他店的人都必须先经过一座立交桥。
4 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
5 impeached 13b912bb179971fca2f006fab8f6dbb8     
v.控告(某人)犯罪( impeach的过去式和过去分词 );弹劾;对(某事物)怀疑;提出异议
参考例句:
  • Elected officials can be impeached. 经过选举产生的官员可以被弹劾。 来自《简明英汉词典》
  • The judge was impeached for taking a bribe. 这个法官被检举接受贿赂。 来自《现代汉英综合大词典》
6 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
7 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
8 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴