英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:依照圣经指导原则生活的一年(5)

时间:2018-11-08 01:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   So, you know, if you want to become more compassionate1,  所以,你知道的,如果你想要变得更有同情心,

  you visit sick people in the hospital, and you will become more compassionate. 你去医院探望生病的人,然后你会变得比较慈善。
  You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. 为某慈善事业捐钱,然后你就放感情在那件事里面,
  So, it really was cognitive2 psychology3 -- you know, cognitive dissonance -- that I was experiencing.  所以,这是认知心里学--认知的不一致--这是我经历的。
  The Bible actually talks about cognitive psychology, very primitive4 cognitive psychology.  圣经实际上是关于认知心里学,非常基础的认知心里学。
  In the Proverbs, it says that if you smile, you will become happier, which, as we know, is actually true. 箴言这样说,如果你微笑,你会变得比较快乐,就像我们知道的一样,这是真的。
  The second type of rule that was difficult to obey was the rules that will get you into a little trouble in twenty-first-century America.  第二种非常难去遵循的律法是这些律法会让我们在21世纪的美国遇到小麻烦。
  And perhaps the clearest example of this is stoning adulterers. 一个明显的例子是:拿石头打通奸的人。
  But it's a big part of the Bible, so I figured I had to address it. 但是,这是圣经的很大一部分,所以我认为我必需提出来。
  So, I was able to stone one adulterer.  所以,我真的拿石头打了一个通奸者。
  It happened -- I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, 它发生了--我当时在公园而且我穿着我圣经式的装扮
  so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. 凉鞋和白长袍--你知道,因为刚刚所说,外在影响内心。
  I wanted to see how dressing5 biblically affected6 my mind. 我想了解圣经式的装扮,如何影响我的内心。
  And this man came up to me and he said, "Why are you dressed like that?" 然后这个男人过来找我并说,"你为什么要穿成这样?"
  And I explained my project, and he said, "Well, I am an adulterer, are you going to stone me?" 然后我解释我的这个计划,然后他说:"喔,我是一个奸夫,你打算拿石头打我吗?"
  And I said, "Well, that would be great!"  然后我说:"哇!这很棒喔!"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
2 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
3 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
4 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
5 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
6 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴