英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:每天一秒钟(1)

时间:2018-11-08 01:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   So, I'm an artist. I live in New York, and I've been working in advertising1 for -- ever since I left school, 我是一名艺术家。我住在纽约,从事广告设计,从毕业开始我就一直做这行,

  so about seven, eight years now, and it was draining. I worked a lot of late nights.  至今已经七、八年了,慢慢的感觉有点厌倦了。我熬了很多夜,
  I worked a lot of weekends, and I found myself never having time for all the projects that I wanted to work on on my own. 在办公室度过了很多的周末,我发现自己一直没有时间来做我真正想做的个人项目。
  And one day I was at work and I saw a talk by Stefan Sagmeister on TED2,  有一天我在工作的时候看到了施德明在TED上的演讲,
  and it was called "The power of time off," and he spoke3 about how every seven years,  主题叫“时间流逝的力量”,他提到他每过七年,
  he takes a year off from work so he could do his own creative projects, and I was instantly inspired, and I just said,  就拿出一年时间来休假,抛开工作,做自己的富有创造力的项目,我的思路被他打开了,然后我说:
  "I have to do that. I have to take a year off.  “我也要这么干,我要休一年的假。
  I need to take time to travel and spend time with my family and start my own creative ideas." 我需要时间旅行,陪伴家人,开始自己的富有创造力的想法。”
  So the first of those projects ended up being something I called "One Second Every Day." 我的项目中,第一个项目的名字叫“每天一秒钟”。
  Basically I'm recording4 one second of every day of my life for the rest of my life, 大意就是我每天都坚持给自己录一秒钟的视频,下半辈子一直坚持下去,
  chronologically5 compiling these one-second tiny slices of my life into one single continuous video until, 慢慢的将这些一秒钟的视频拼接起来,将我的生活的片段拼接成一段连续的视频,
  you know, I can't record them anymore. 直到我没有能力再录制这些视频为止。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
2 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
5 chronologically yVJyh     
ad. 按年代的
参考例句:
  • Manuscripts show cases arranged topically not chronologically. 从原稿看案例是按专题安排的而不是按年代次序安排的。
  • Though the exhibition has been arranged chronologically, there are a few exceptions. 虽然展览的时间便已经安排好了,但是也有少数的例外。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴