英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:肢体语言塑造你自己(10)

时间:2018-11-16 04:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   What do you do before you go into a job interview? 你在面试工作之前会怎么做?

  You do this. You're sitting down. You're looking at your iPhone -- or your Android, not trying to leave anyone out. 你会这样,对吧?你会坐下来。你盯着自己的iPhone或者安卓手机,转移自己的视线。
  You're looking at your notes, you're hunching1 up, making yourself small, 你看着自己的笔记,你把自己蜷缩起来,试着让自己变得小一点,
  when really what you should be doing maybe is this, like, in the bathroom, right? 你真正需要做的应该是找个浴室,然后这样。
  Do that. Find two minutes. So that's what we want to test. Okay? 花个两分钟。所以我们想要去进行测试。
  So we bring people into a lab, and they do either high- or low-power poses again, they go through a very stressful job interview. 我们把人带进实验室,他们再次保持有力或无力姿势,接着进行一个高度紧张的工作面试。
  It's five minutes long. They are being recorded. 为时五分钟。所有都会被记录下来。
  They're being judged also, and the judges are trained to give no nonverbal feedback, so they look like this. 同时也会被评论,而这些考官都接受过训练,不会给予任何非语言的反馈,所以他们看起来就像这样。
  Imagine this is the person interviewing you. 想象一下,这个人正在面试你。
  So for five minutes, nothing, and this is worse than being heckled. 整整五分钟,什么都没有,这比刁难诘问更难受。
  People hate this. It's what Marianne LaFrance calls "standing2 in social quicksand." 大家都不喜欢这种方式。这就是玛丽安妮·拉夫朗斯所谓的“陷入社交流沙中”。
  So this really spikes3 your cortisol. 这可以大大激发你的皮质醇。
  So this is the job interview we put them through, because we really wanted to see what happened. 我们给予受试者这样的面试,因为我们真的想看看会有什么样的结果。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hunching f6cdc905619508b199f619856ecdd970     
隆起(hunch的现在分词形式)
参考例句:
  • She leaned forward, hunching over the desk. 她身体前倾,伏在写字台上。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴