英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:气味背后的科学(8)

时间:2018-11-21 02:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   OK, great, we smell vibrations2. How? All right?  好吧,我们闻到的是震动。怎么闻到呢?

  Now when people ask this kind of question, they neglect something, which is that physicists3 are really clever, unlike biologists.  当人们问这个问题的时候,他们忽略了一些事情,物理学家都是很聪明的,不像生物学家。
  And the two of them...this is a joke. I'm a biologist, OK? So it's a joke against myself. 这两类人……这是玩笑话。我是生物学家,好不好?这是一个自嘲的玩笑。
  Bob Jacklovich and John Lamb at Ford4 Motor Company, in the days when Ford Motor was spending vast amounts of money on fundamental research,  福特汽车公司的鲍勃·捷克洛维奇和约翰·兰姆在福特公司花大手笔进行基础研究的时候,
  discovered a way to build a spectroscope that was intrinsically nano-scale.  发现了制造纳米级分光镜的方式。
  In other words, no mirrors, no lasers, no prisms, no nonsense, just a tiny device, and he built this device.  换句话说,没有镜片,没有激光,没有棱镜,没有废话,只是一个很小的设备。
  And this device uses electron tunneling.  他们用电子贯穿制造出这样的仪器。
  Now, I could do the dance of electron tunneling, but I've done a video instead, which is much more interesting. Here's how it works. 我其实可以给你们演示电子贯穿的过程,但是我做了一个视频,这样更有意思一些。是这样的。
  Electrons are fuzzy creatures, and they can jump across gaps, but only at equal energy.  电子是糊里糊涂的家伙,它们可以越过间隙,但只有在能量相同的情况下。
  If the energy differs, they can't jump.  如果能量不同,它们就跳不了。
  Unlike us, they won't fall off the cliff.  但是和我们不同,它们不会从悬崖掉下去。
  OK. Now. If something absorbs the energy, the electron can travel.  好吧。现在。如果有什么东西把能量吸收了,电子就可以飞驰了。
  So here you have a system, you have something -- and there's plenty of that stuff in biology -- some substance giving an electron,  现在你们已经了解了这个体系,要是有生物界有很多这样的东西,要是有一些物质可以提供电子,
  and the electron tries to jump, and only when a molecule5 comes along that has the right vibration1 does the reaction happen, OK?  电子想要越过间隙只有在一个有匹配震动的分子出现时,反应才会发生。
  This is the basis for the device that these two guys at Ford built. 这是福特公司那两个制作的仪器的基本原理。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
2 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
3 physicists 18316b43c980524885c1a898ed1528b1     
物理学家( physicist的名词复数 )
参考例句:
  • For many particle physicists, however, it was a year of frustration. 对于许多粒子物理学家来说,这是受挫折的一年。 来自英汉非文学 - 科技
  • Physicists seek rules or patterns to provide a framework. 物理学家寻求用法则或图式来构成一个框架。
4 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
5 molecule Y6Tzn     
n.分子,克分子
参考例句:
  • A molecule of water is made up of two atoms of hygrogen and one atom of oxygen.一个水分子是由P妈̬f婘̬ 妈̬成的。
  • This gives us the structural formula of the molecule.这种方式给出了分子的结构式。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴