英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:互联网可能会崩溃,怎么办?(5)

时间:2018-11-29 06:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Now, in fact, they couldn't do it for a lot of reasons today.  现在,事实上,由于一些原因,他们不能做到这一点。

  One of the reasons is a lot of their telephones use IP protocol1 and use things like Skype and so on that go through the Internet right now,  其中一个原因是他们的电话采用IP协议,并且使用像Skype之类的通过互联网通讯的工具,
  and so in fact we're becoming dependent on it for more and more different things,  事实上,我们越来越依赖于它,去做越来越多不同的事情,
  like when you take off from LAX, you're really not thinking you're using the Internet.  比如,当你当你从洛杉矶起飞,你不会认为你在使用互联网。
  When you pump gas, you really don't think you're using the Internet.  当你加气时,你也不会认为你在使用互联网。
  What's happening increasingly, though, is these systems are beginning to use the Internet.  但是,渐渐发生的却是这些系统开始逐渐使用互联网。
  Most of them aren't based on the Internet yet,  大部分还不是基于互联网,
  but they're starting to use the Internet for service functions, for administrative2 functions,  但是他们开始使用互联网类提供服务功能和行政功能,
  and so if you take something like the cell phone system, which is still relatively3 independent of the Internet for the most part,  因此如果你需要类似于电话系统的东西,它现在大部分仍然相对的独立于互联网,
  Internet pieces are beginning to sneak4 into it in terms of some of the control and administrative functions,  互联网势力正在开始以一些控制和行政功能的方式侵入电话系统,
  and it's so tempting5 to use these same building blocks because they work so well, they're cheap, they're repeated, and so on.  而且基于同样构建的网络手机系统显得是那么的诱人,因为他们运作良好、廉价,他们可以重复,等等。
  So all of our systems, more and more, are starting to use the same technology and starting to depend on this technology.  因此我们的系统,越来越多地,开始使用相同的技术并且开始依赖于这种技术。
  So even a modern rocket ship these days actually uses Internet protocol to talk from one end of the rocket ship to the other.  因此即使是现代装备火箭的船舰,如今也事实上使用互联网协议与其他的舰船联系。
  That's crazy. It was never designed to do things like that. 这太疯狂了。互联网最初的设计宗旨肯定不是这个。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
4 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
5 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴