英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

背诵为王 第 三 册 第 36 课

时间:2007-05-21 07:00来源:互联网 提供网友:zxzx11   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lesson38 A Stop Sign
Sam was a farmer. He was born on his farm and had lived on it all his life.
He had married his neighbour's daughter, and they grew fruit and vegetables.
Sam got up at five o'clock every morning to gather them and take a load offto the market in his truck.
There were very few vehicles1 on the country roads at that time of themorning and Sam knew how to get to the market very well. So as he was goingalong, he was always thinking about everything except his driving.
One morning he was thinking about what crops to plant for the next year'sharvest, and whether to try something else. After a few kilometres, Sam cameto an intersection2 with a stop sign. He always crossed the road withoutstopping because there was never any traffic on it at that time of themorning.
But this morning a young policeman whom he had never seen before signalledto him to stop a hundred meters beyond the crossroads.
The policeman said to him, "Didn't you know that there was a sign tellingyou to stop at the crossroads before going over the main road?""Oh, yes," answered Sam, "I knew that there was a sign at that point,because I go to market along this road every morning.
But what I didn't know was that you were here."

intersection 十字路口,交叉点
signal3 发信号,用动作示意

停车标志
萨姆是个农夫。他出生在他的这个农场,一辈子都没离开过。他娶了邻居的女儿,两人种植水果和蔬菜。
萨姆每天五点起床,采摘蔬果,然后装一卡车送到市场上去。
清晨的那个时候,村里的路上没有多少车,而且萨姆对去市场的路很熟悉。因此在去市场的路上,他总是在想除开车以外的事情。

 

Lesson37 Come to Dinner!
Some British and American people like to invite friends and colleagues4 for ameal at home. Don't be upset if your English friends don't invite you home.
It doesn't mean they don't like you!
Dinner parties usually start between 7 and 8 pm and end at about 11. Askyour host what time you should arrive. It's polite to bring flowers,chocolates or a bottle of wine to your hostess.
Usually the evening starts with drinks and snacks. Do you want to be extrapolite? Say how much you like the room, or the pictures, or your hostess'sdress, but remember — it's not polite to ask how much things cost.
Dinner will usually start at about 8 or 9 o'clock. In many families, thehusband sits at one end of the table and the wife sits at the other end.
They eat with their guests.
You'll probably start the meal with soup, or something small as a 'starter',and then you'll have meat or fish with vegetables, and then a dessert,followed by coffee. It's polite to finish everything on your plate and totake more if you want it. Some people eat bread with their meal, but noteveryone does.
Did you enjoy the evening? Remember to call your hostess the next day, orwrite her a short 'thank you' letter.

starter 开胃小食

去赴宴!
有些英国人和美国人喜欢邀请朋友和同事到家里吃饭。如果你的英语国家的朋友没有邀请你去家里,不要失望。这并不表示他们不喜欢你。
晚餐派对通常开始于晚上七点到八点之间,结束于大约十一点。问清主人你应该几点到。给女主人带束鲜花、一些巧克力或一瓶酒,是礼貌的做法。
晚会开始时,一般先喝饮料和吃点小吃。想更礼貌些吗?说说你多么喜欢主人的房间、绘画,或者女主人的礼服,但切记——询问东西的价格是不礼貌的。
晚餐通常在八、九点钟开始。在大多数家庭,丈夫坐在餐桌的一头,妻子坐在另一头。
他们和客人一起吃饭。
晚饭一开始可能是汤,或者是如“开胃菜”这样的小菜,然后你会吃到搭配蔬菜的肉或鱼,之后是甜点,最后是咖啡。吃完你盘子里的所有东西,想吃的话再加一些,这样显得礼貌。

 

Lesson36 Look Quickly
Jack5 joined the Boy Scouts6 when he was twelve. The teachers were very nice,and Jack began to learn a lot of useful things, so he was very happy.
One day the teacher came to the camp to teach Jack and the other youngScouts to read a map. He showed them what represented8 a river and how tofind out the elevation9. "Now," the teacher went on, "how can we find outwhether we can see one place from another?" Nobody answered. "Well," theteacher continued, "if there's a higher place on a straight line betweenthem, it will be impossible for us to see one from the other, won't it?"The teacher continued to question the boys. "Do you see the tree on thismountain over here?" He pointed10 it out to the boys. "It's 120 meters abovesea level. Here's the problem for you: if I was beside the tree, and youwere in the middle of the river, Jack, would I be able to see you?
Jack looked at the map carefully and then answered, "Yes, sir, youdefinitely would — if you looked very quickly."The teacher was surprised. "What nonsense11!" he said." What ever do youmean?There's nothing between the tree and the river which is so high that itprevents me from seeing you, so why would I have to look quickly?""Because I can't swim," Jack answered.

Boy Scouts 男童子军
elevation 海拔
represent7 代表,表示

赶快看
杰克十二岁时参加了男童子军。老师们都很和蔼,而且杰克学到很多有用的知识,所以他很开心。
一天,有个老师来到营地教杰克和其他小童子军识别地图。他告诉他们什么代表河流以及如何算出海拔。“现在,”老师接着说,“我们怎样知道能否从某地看到另一地?”
无人应答。
“这样,”老师继续道,“如果有一较高的地方位于两地之间的一条直线上,我们就不可能从此地看到彼地,是不是啊?”
老师接着提问男孩们:“你们看到这边这座山上的树吗?”他指给男孩们看,“它高于海平面一百二十米。现在的问题是:如果我在树旁边,而你在河的中间,杰克,我能不能看到你?”
杰克仔细看看地图,然后回答:“是的,先生,你肯定能看到——如果你赶快看的话。

老师很惊讶。“无稽之谈!”他说,“你想说什么?树和河之间没有任何高到足以阻碍我看到你的东西,我为什么必须赶快看?”
“因为我不会游泳,”杰克答道。 吃面包,但不是人人如此。
你对晚会满意吗?记得第二天给女主人打个电话,或给她写个简短的致谢便条。 下年种什么庄稼能丰收,是否试着种些其他作物。开车走了几公里后,萨姆来到一个有停车标志的十字路口。因为早晨的那个时间从来没有其他车辆经过这里,他总是不停车就闯过去。但今天早晨,通过十字路口几百米后,一个从未见过的年轻警察向他示意停车。
警察问他:“你不知道那个指示牌是说,驶入大路前要在十字路口停车吗?”
“噢,知道,”萨姆回答,“我知道那儿有个指示牌,因为我天天早晨走这条路到市场,但我不知道的是你在这儿呀。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vehicles NfEzUN     
n.运载工具;传播媒介;(为展露演员才华而)特意编写的一出戏(或电影等);[画]展色剂;交通工具( vehicle的名词复数 );车辆;传播媒介;手段
参考例句:
  • There is not much clearance for vehicles passing under this bridge. 车辆在这座桥下通过时没有多少余隙。
  • to carry out random spot checks on vehicles 对车辆进行抽检
2 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
3 signal tyWwG     
n.信号,暗号
参考例句:
  • This is a signal failure.这是明显的失败。
  • A train must not pass a signal that is at danger.火车切不可越过危险信号。
4 colleagues 7801ef7e930d2e49cf6e071f5fc43c63     
n.同事,同僚( colleague的名词复数 );同人
参考例句:
  • He wanted to confer with his colleagues before reaching a decision. 他想与他的同事先商议一下再作出决定。
  • She is held in high esteem by her colleagues. 她深受同事的敬重。
5 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
6 scouts e6d47327278af4317aaf05d42afdbe25     
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
参考例句:
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
7 represent yVGxU     
vt.表现,表示;描绘,讲述;代表,象征;回忆;再赠送,再上演;vi.提出异议
参考例句:
  • I'll represent to him the risk he is running.我要向他指出他所面临的险境。
  • We selected her to represent us.我们选她作为我们的代表。
8 represented 9f4a576b7d6102a1afa34ecfbca34b87     
v.表现( represent的过去式和过去分词 );代表;体现;作为…的代表
参考例句:
  • The number 107 is represented in hexadecimal as 6B. 107这个数用十六进制表示为6B。
  • Women are under-represented at senior levels in business. 商界高层的女性代表不足。
9 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
10 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
11 nonsense 2vEyn     
n.胡说,废话
参考例句:
  • Go along with you! What you say is all nonsense!去你的!你说的全是废话!
  • "Don't talk nonsense",she said sharply.“别胡扯”,她严厉地说。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(12)
57.1%
踩一下
(9)
42.9%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴