英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

儿童英语读物 Disappearing Staircase Mystery CHAPTER 1 The Bugaboo House

时间:2017-10-16 08:37来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Alden House was jumping. Every few minutes, people on the front porch rang the doorbell. And every few minutes on the back porch, the family dog, Watch, whined2 to come in. The Alden children were in the kitchen baking cookies. Watch didn’t want to miss any of the fun—or any of the crumbs3, either!

Mrs. McGregor, the Aldens’ housekeeper4, handed Violet Alden two china plates. “I know you’ll make a pretty pattern of cookies on these plates.”

Ten-year-old Violet had careful hands. One by one she arranged the cookies into perfect circles. “I love when we have a lot of company,” she told everyone in the Alden kitchen.

“And I love when we have a lot of cookies,” Benny added. He was six. His job was to let Jessie know if the cookies were browning too fast. He and his five-year-old cousin, Soo Lee Alden, stared through the oven door window. They liked watching the lumps of cookie dough5 turn into round, crispy shapes.

The oldest children, fourteen-year-old Henry and twelve-year-old Jessie, watched the kitchen clock.

“Ten more minutes,” Jessie announced. She was busy counting cups and saucers on a tray. “That’s when Mabel said the meeting would start.”

“Who’s Mabel?” Soo Lee asked.

“Mabel Hart is Grandfather’s good friend, Soo Lee,” Jessie answered. “She runs a group called House and Hands. The helpers from her group fix up old houses for people who need homes. We’re going to be helpers, too,” Jessie explained, peeking6 in the oven. “Looks like those cookies are done.”

“At the meeting tonight, Mabel is going to introduce the volunteers to one another,” Henry added. “We’ll find out what jobs we’ll be doing with the House and Hands group.”

“Eating cookies is my job,” Benny said when Jessie slid out the cookie sheet.

A few minutes later, the children joined Grandfather’s guests in the living room. Nearly every chair was taken, even the creaky one next to the fireplace. The children carefully set the refreshments7 down on the coffee table. Then they found places to sit on the floor.

“Welcome to our home, everyone,” Grandfather Alden began. “These are my grandchildren, Henry, Jessie, Violet, and Benny, and my grandniece, Soo Lee. Mabel Hart, our founder8, has invited them to work on our first House and Hands project. They are hard workers. They fixed9 up a boxcar in the woods before I brought them here to live with me. You never saw such a cozy10 home as that boxcar. As for fixing things, they even fixed these cookies.”

“Even though the cookies weren’t broken,” Benny added.

Everyone in the living room chuckled11.

When the laughter died down, Mabel Hart stood up to speak. She was a tall woman with friendly blue eyes and a cloud of curly white hair. “As Mr. Alden said, our House and Hands group has a new fix-up project. This time around, we’re fixing up a large house for twenty of our senior citizens to live in. The last owner left the estate to House and Hands. It used to be called the Bugbee House.”

Everyone shifted and murmured.

“The Bugaboo House!” Benny whispered. “Wow!”

“Isn’t the Bugaboo House haunted?” someone asked.

Mabel Hart smiled. “I knew that would come up. For years, there have been stories about the Bugbee House being haunted. But our House and Hands engineers have checked out the property. They haven’t found a single ghost! The place is just old and creaky. It just needs a lot of TLC.”

Soo Lee raised her hand. “What’s TLC?”

“Tender loving care,” Mabel answered. “That’s what we give to all our House and Hands projects. We have lots to do,” she continued. “In a few days there will be an auction12 of everything in the Bugbee House. The money we make will help us buy building materials to fix up the property.”

“I can’t wait to get home to tell my wife and my grandkids about the auction,” a man sitting nearby said.

“What’s an auction?” Soo Lee asked.

“An auction is a big sale—almost like a show,” Grandfather explained. “Somebody gets up in front and shows what’s for sale item by item. People in the audience call out the price they want to pay. That’s their bid. The person who bids the highest amount gets the item.”

A man sitting nearby nodded. “There will be a lot of excitement over the Bugbee auction, I’m sure, Mr. Alden. Mr. Bugbee was quite a collector. I’m told he collected everything from jewelry13 and valuable books to old toys.”

“Toys?” Benny and Soo Lee cried at the same time.

The man nodded. “Oh, yes. Mr. Bugbee and his wife collected a lot of fine old toys—trains, dollhouses, music boxes—all sorts of things. My grandkids will enjoy those. As for my wife and me, we like old books, antique jewelry, and such.”

“Why would there be so many things in a house that nobody’s lived in for years?” Violet asked.

“The story is that the Bugbees left town without taking a thing,” explained Grandfather. “They sold the entire house and everything in it to another owner. He lived overseas and never moved in. Finally he donated the Bugbee House to the House and Hands group to fix up.”

“Now, now, I’m sure they didn’t leave everything in the house,” said an older woman sitting nearby with her husband. She turned to Mr. Alden. “I’m Louella Gardiner, and this is my husband, George. Anyway, everyone will discover what was left soon enough, won’t they?”

“I suppose,” Grandfather said. “I think Mabel has a few more announcements. Let’s hear what she has to say.”

Louella Gardiner turned back to talk with her husband, but her question made the children curious. Just what was there to discover at the Bugbee House?

Mabel Hart tapped her pen against her teacup to get everyone’s attention again. “Before refreshments, I’d like to introduce our project leaders to the other volunteers,” she announced. “Please meet Nan Lodge14.”

Everyone looked around the room.

“Nan!” Mabel repeated. “Stand up, please.”

Finally a young woman with reddish-brown hair looked up from the notebook she was writing in. “Were you calling me? Sorry, Mabel. I was just going over my notes.” She stood up and smiled nervously15 at the volunteers. Then she quickly sat down again and went back to her scribbling16.

Mabel looked around the room. “Brian Carpenter is another one of our leaders. Brian, please give a wave so everyone can see who you are. House and Hands is delighted to have Brian. He’s a construction worker who will supervise the building jobs.”

Brian waved but didn’t smile. He looked as if he belonged in a workshop with a power saw, not in a wing chair having tea and cookies. Like Nan Lodge, he seemed to be in his early thirties. He wore work boots, jeans, and a work vest filled with tools.

Mabel looked around the room. She picked out the Gardiners, who stood up. “Louella and George Gardiner have already begun the cleanup of the Bugbee estate. They’re getting everything ready for the auction in a few days. They have worked on several fine old estates before,” Mabel told everyone.

Mr. Alden stood up, too. “Please enjoy yourselves and have some refreshments. And do let the leaders know what your special talents and skills are. They will direct each person to the best job.”

“Mine is making cookies and eating them,” Benny told Grandfather. “I’m good at that job.”

Jessie went over to Louella Gardiner, who was pouring herself some tea. “May we help you with the auction?” Jessie asked. “Our family has organized yard sales before. Henry and I are strong. Violet is good at arranging things. Benny and Soo Lee can fetch things.”

“Children handling antiques? I’m afraid that wouldn’t do at all,” Louella said in a low, firm voice. “Mr. Gardiner and I have run many estate sales. I can assure you we don’t use children to handle valuables. You may want to work with Nan Lodge or Brian Carpenter instead. I’m afraid we simply cannot have children underfoot.” She walked away.

Henry tried to cheer up the other children. They were surprised that Louella had been so cross with them. “There’s plenty to do besides working on the auction. Let’s go see if Brian or Nan could use some Alden elbow grease.”

Soo Lee and Benny checked their elbows.

“My elbows aren’t greasy17, Henry,” Soo Lee said.

Henry picked up Soo Lee. He gave her a twirl until she giggled18. “Elbow grease just means hard work, Soo Lee.”

Brian Carpenter and Nan Lodge were looking over some papers when the Aldens came over.

“I’m in charge of repairs,” Brian told Nan in a sharp voice. “I can’t have volunteers running all over the house before the major repairs are done. I would suggest that you keep your workers busy with outside work until my crew finishes the heavy work on the upper floors. Then your volunteers can get on with the painting and such.”

The Aldens stepped forward just as Nan stomped19 away.

“If you need help, Henry and I are pretty good at repairing things,” Jessie told Brian. “You can check our boxcar in the backyard to see how we fixed it up.”

Brian stared at Jessie before answering. “I’ll let you know. This isn’t a playhouse like your boxcar. It’s a real house. I need a grown-up crew for now.”

The children looked at one another, then walked away.

“Gee,” Henry said. “The Gardiners don’t want us to help out at the auction. Now Brian only wants grown-ups for his group. That leaves Nan Lodge.”

The Aldens tracked down Nan in Grandfather’s den1. She was looking through some of his old books about Greenfield. She didn’t hear the children enter.

“Sorry,” Jessie said when Nan seemed startled to see the Aldens. “Can we help you find something?”

Nan put down the book she had been reading. “I was checking for some information Mabel needed. But I didn’t find it. I’m going to get some tea.” With that, Nan suddenly got up and returned to the living room.

“Let’s wait to talk with the leaders when they’re not so busy,” Jessie suggested after Nan left. “I wonder why Nan was looking through Grandfather’s old books.”

They went out to the living room, too. Everyone seemed to be buzzing with stories about the Bugbee family.

“Well, my uncle told me Mr. Bugbee and his family left Greenfield in disgrace. Something to do with unpaid20 taxes or some such thing,” a volunteer said.

“What are taxes?” Benny whispered to Henry.

“It’s money that people pay to the government,” Henry answered. “Money that helps run the town of Greenfield and lots of other things.”

“Oh!” Benny whispered. “That’s important.”

“Can you imagine just leaving your whole house and everything in it?” the volunteer went on. “The Bugbees must have been in some kind of big trouble.”

The Aldens noticed how upset Brian and Nan looked when they heard this. Nan’s face had turned white. Brian’s was nearly as red as his flannel21 shirt. Both of them stared at the volunteer, who kept right on talking about the Bugbees.

Just in time, Grandfather joined the group. “No one really knows why the Bugbees left Greenfield. They were private people. I know they ran into difficulties and had to leave their home. That could happen to anyone.”

The Alden children looked at one another without saying anything. They had left their own home after their parents died. Yes, leaving home could happen to anyone.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
3 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
4 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
5 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
6 peeking 055254fc0b0cbadaccd5778d3ae12b50     
v.很快地看( peek的现在分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • I couldn't resist peeking in the drawer. 我不由得偷看了一下抽屉里面。
  • They caught him peeking in through the keyhole. 他们发现他从钥匙孔里向里窥视。 来自辞典例句
7 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
8 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
11 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
12 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
13 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
14 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
15 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
16 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
17 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
18 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
19 stomped 0884b29fb612cae5a9e4eb0d1a257b4a     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stomped angrily out of the office. 她怒气冲冲,重步走出办公室。
  • She slammed the door and stomped (off) out of the house. 她砰的一声关上了门,暮暮地走出了屋了。 来自辞典例句
20 unpaid fjEwu     
adj.未付款的,无报酬的
参考例句:
  • Doctors work excessive unpaid overtime.医生过度加班却无报酬。
  • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm.他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
21 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴