英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

32.Happy Marriage Needs Fighting For 幸福的婚姻需要争取

时间:2022-02-10 07:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

32Happy Marriage Needs Fighting For 幸福的婚姻需要争取

 

As a talented navy officer, he was bound1 to be busy. When his wife rang him up to declare her divorce2 alarm, he was still scanning a digital counter to check the data so as to give an assessment of the theoretical framework for a biochemical weapon. His junior staff’s sympathy made him feel embarrassed.

His wife was a part-time clerk. With his high bonus, she lived in a grand house with elegant cushions and bedding. Her favour was reading stars’ biographies or absurd fictions with endless chapters in her armchair. People envied her leisure4 life very much. But in fact, she was tired of being left alone. She sent emails to his mailbox every week to state her thinking and ask for his accompaniment, but never received reply of satisfaction. Tired of his explanation that he must obey the orders, she filed for divorce.

Because he desired to get their holy affection back, he set other affairs aside. He trimmed5 his fingernails short and changed his overweight figure as well as his awful haircut. He wore an apron to prepare delicious cuisine for her. He also bought her a necklace and piles of flowers hoping that their receiver could turn around.

After being tested out for 3 months in all, he eventually succeeded.

 

作为一名才华出众的海军军官,他注定是要忙碌的。当他的妻子打来电话宣布和他离婚警告时,他还在查看一台数码计数器核对数据,以对一种生物化学武器的理论框架做出评估。他的下级职员表现出的同情使他很尴尬。

他的妻子是一位非全日性工作的职员,有了他的高津贴,她住在一所装饰有优雅垫子寝具富丽堂皇的屋子里。她的爱好是坐在扶手椅上读读明星们的传记或一些有没完没了章节荒谬小说。别人都很妒忌她安逸的生活,但是实际上,她厌透了被独自丢下。她每周都给他的邮箱发电子邮件陈述她的想法,要求他的陪伴,但却从未收到满意答复。受够了他总是必须服从命令的解释,她提出了离婚。

因为渴望重新获得这份神圣的爱,他把别的事务都放在一边。他剪短了指甲,改变了超重的身材和糟糕的发型,还穿上围裙为她做可口的菜肴,他甚至还给她买了项链和成的鲜花,希望它们的接受者能够回心转意

在被考验总共3个月后,他最终成功了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bound fRUyQ     
adj.一定的,必然的;受约束的,有义务的
参考例句:
  • I feel honor bound to repay the money I borrowed.我觉得有责任归还我借的钱。
  • If he signs that paper,he will be bound hand and foot.如果他签署那份文件,他就会受到束缚。
2 divorce m8dyq     
n.离婚;分离;vi.离婚;vt.离婚;脱离
参考例句:
  • Did he divorce his wife or did she divorce him?是他要和妻子离婚,还是妻子要和他离婚?
  • None of us like the divorce of word and deed.我们都不喜欢言行不一。
3 scanning 721aec3fbaaa868e9cdafb2012e98567     
v.扫描
参考例句:
  • He turns the bicycle about scanning the hand brakes. 他把一辆自行车转过来转过去,仔细研究那手刹车。 来自辞典例句
  • Scanning was first used in the transmission of pictures by telegraph. 最先应用扫描法是用电报传播图像。 来自辞典例句
4 leisure w1Nxb     
n.空闲时间,空暇;悠闲,安逸
参考例句:
  • I am seldom at leisure.我很少有空。
  • He read books at his leisure.他在空闲时读一些书。
5 trimmed 853600aa75baac4ae4d3b794b574ecec     
adj.平衡的,纵倾的v.整理( trim的过去式和过去分词 );修剪;装饰;减少
参考例句:
  • The general's uniform was trimmed with gold braid. 将军的制服饰有金色穗带。
  • She wore a white satin gown trimmed with lace. 她穿着一条饰有蕾丝花边的白色缎子长裙。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   背诵短文  高考单词  3500
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴