英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

漫画搞定六级词汇(音频+文本) 第56期

时间:2015-04-13 08:23来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

图片1

interact vi.互相作用,互相影响

例句:Mother and baby interact in a very complex way.

母亲与婴儿以非常复杂的方式相互影响。

interaction n.交互作用,交感

例句:There should be a lot more interaction between the social servicesand local doctors.

社会公益服务机构和当地医生应该加强协作。

interfere1 vi.干涉,干预,妨碍,打扰

例句:Christopher tries not to let his business interfere with his homelife.

克里斯多夫尽量不让日常工作妨碍他的家庭生活。

interference n.冲突,干涉

例句:Her mother's interference worsens the difficulties in theirmarriage.

她母亲从中干预使他们的婚姻雪上加霜。

interior adj. 内部的,内的 n.内部

例句:The newly married couple are fascinated by the delicate interiordesign of the apartment.

那对新婚夫妇被这所公寓的精致的室内装潢设计吸引。

exterior2 adj. 外部的,外在的,外交的 n.外部,表面,外形

例句:Beneath Emma's ugly exterior, she is really very kind-hearted.

艾玛外表丑陋,心地却十分善良。

intersection3 n.交集,十字路口,交叉点

例句:As Jessica reached a road intersection, a Ford4 sedan stopped.

杰西卡走到交叉路口时,一辆福特牌轿车停了下来。

intervene vi. 干涉,干预,插入,介入 v.干涉

例句:I intervened on Julie's behalf to try to get the decision changed.

我为朱莉力争,以求改变决定。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
2 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
3 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
4 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴